"والأمين العام لمؤتمر نزع" - Traduction Arabe en Français

    • et Secrétaire général de la Conférence du
        
    Je tiens également à adresser toutes nos félicitations aux responsables de la Conférence, en particulier au Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, et au Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement. UN كما أود تقديم تهانينا إلى سلطات هذا المؤتمر، لا سيما المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ونائبه.
    Comme vous le savez, M. Sergei Ordzhonikidze, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, arrivera au terme de son mandat à la fin du mois. UN كما تعلمون، سيكمل السيد سيرغي أوردزونيكيدزه، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، فترة ولايته في نهاية هذا الشهر.
    22. La Conférence a reçu un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Ban Ki-moon, dont M. Kassym-Jomart Tokayev, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, a donné lecture. UN 22- وتلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، تلاها السيد قاسم - جومرت توكاييف، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    15. À la même séance, la Conférence a entendu un message du Secrétaire général de l'ONU, dont a donné lecture M. Sergei Ordzhonikidze, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement. UN 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة نقلها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردزونيكيدزي.
    8. La Réunion a été ouverte le 27 novembre 2003 par le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Sergei Ordzhonikidze. UN 8- وافتتح الدورة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد سيرجي أوردزونيكيدزي.
    Président provisoire: M. ORDZHONIKIDZE (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد أوردجونيكيدزيه (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)
    33. M. ORDZHONIKIDZE (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message suivant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies: UN 33- السيد أوردزونيكيدزي (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح): تلا الرسالة التالية للأمين العام للأمم المتحدة:
    Tout au long de cette année, nous avons été témoins de l'engagement actif du nouveau Secrétaire général de l'ONU pour la cause du désarmement, engagement qu'il a notamment exprimé personnellement dans son message à la Conférence relayé par son Représentant personnel et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Ordzhonikidze et par son équipe, qui ont apporté un soutien actif aux délégations dans leurs travaux. UN ولقد تراءى إلى سمعنا على مر هذا العام فعالية مشاركة الأمين العام الجديد للأمم المتحدة عندما يتعلق الأمر بنزع السلاح، وقد عبر عن ذلك كل من الأمين العام ذاته من خلال بيانه الموجه إلى مؤتمر نزع السلاح ومن خلال ممثله الخاص والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه، وفريقه الذي دعم بفعالية العمل الذي أنجزته الوفود.
    14. À l'invitation du Président, M. ORDZHONIKIDZE (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture d'un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 14- بدعوة من الرئيس، تلا السيد أوردجونيكيدزيه (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    15. À sa 1re séance plénière, le 27 novembre, la Réunion des États parties a reçu du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies un message dont lecture a été donnée par le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Sergei Ordzhonikidze. UN 15- وتسلم اجتماع الدول الأطراف في جلسته الأولى العامة المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، قدمها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردزونيكيدزي.
    17. Sur l'invitation du Président, M. Tokayev (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message adressé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies aux participants à la treizième Conférence annuelle. UN 17- السيد توكاييف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) تلا، بدعوة من الرئيس، رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركين في المؤتمر السنوي الثالث عشر.
    8. Sur l'invitation de la Présidente, M. Tokayev (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message adressé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies aux participants à la quatorzième Conférence annuelle. UN 8- السيد توكاييف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)، تلا، بدعوة من الرئيسة، رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركين في المؤتمر السنوي الرابع عشر.
    26. À l'invitation du Président, M. Tokayev (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture d'un message adressé à la quatrième Conférence d'examen par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 26- قرأ السيد توكاييف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)، بناء على دعوة من الرئيس، رسالة وجهها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    7. À l'invitation du Président, M. Tokayev (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture d'un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 7- بدعوة من الرئيس، تلا السيد توكاييف (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    19. À la même séance plénière, la Conférence a reçu du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies un message dont lecture a été donnée par le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Kassym-Jomart Tokayev. UN 19- وفي الجلسة العامة ذاتها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، تلاها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد قاسم - جومرت طوكاييف.
    18. Sur l'invitation du Président, M. Ordzhonikidze (Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture d'un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 18- السيد أوردزهونيكدزه (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح) تلا، بدعوة من الرئيس، رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    19. À la même séance plénière, la Réunion des Hautes Parties contractantes a reçu de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, un message dont lecture a été donnée par M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général adjoint, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement. UN 19- وفي الجلسة العامة نفسها، استمع اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية إلى رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ألقاها السيد سيرغي أوردزونيكيدزه، وكيل الأمين العام، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus