"والإدارة القائمة على النتائج" - Traduction Arabe en Français

    • la gestion axée sur les résultats
        
    • et gestion axée sur les résultats
        
    • de gestion axée sur les résultats
        
    • la gestion axées sur les résultats
        
    • une gestion axée sur les résultats
        
    • la gestion basée sur les résultats
        
    • la gestion fondée sur les résultats
        
    • gestion axée sur les résultats et
        
    • la budgétisation axée sur les résultats
        
    Partenaires et fonctionnaires d'ONU-Femmes formés à l'évaluation et à la gestion axée sur les résultats en 2012 Personnes formées Régions UN شركاء وموظفو هيئة الأمم المتحدة للمرأة الذين تم تدريبهم في مجال التقييم والإدارة القائمة على النتائج في عام 2012
    Des améliorations sont aussi nécessaires en ce qui concerne la gestion des risques et la gestion axée sur les résultats. UN ويتعين تحقيق المزيد من التقدم في مجالات إدارة المخاطر على مستوى المنظمة والإدارة القائمة على النتائج.
    la gestion axée sur les résultats est un outil essentiel de responsabilisation mutuelle des États membres et des organisations. UN والإدارة القائمة على النتائج هي الأداة الضرورية لتعزيز المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء والمنظمات.
    Élément de programme C.2.1: Orientation des programmes et gestion axée sur les résultats 63 UN توجيه البرنامج، والإدارة القائمة على النتائج
    Élément de programme C.2.1: Orientation des programmes et gestion axée sur les résultats 61 UN توجيه البرنامج، والإدارة القائمة على النتائج
    Le système de gestion axée sur les résultats fait également partie intégrante du processus continu de renforcement de la responsabilisation du système des Nations Unies. UN والإدارة القائمة على النتائج هي أيضاً جزء لا يتجزأ من العملية المستمرة لتعزيز مساءلة منظومة الأمم المتحدة.
    Divers changements ont été apportés, au fil des ans, aux éléments de ce qu'il est convenu d'appeler le cycle de planification des programmes de budgétisation, de contrôle et d'évaluation, dont les plus récents ont résulté de l'adoption des principes de la budgétisation et de la gestion axées sur les résultats. UN وقد تطورت عناصر دورة تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم على مدى الأعوام، وأُجريت أحدث تغييرات في ما يتصل باستحداث مفاهيم الميزنة القائمة على النتائج والإدارة القائمة على النتائج.
    La formation a porté sur la planification, la gestion axée sur les résultats, le suivi et l'évaluation. UN وشمل التدريب التخطيط والإدارة القائمة على النتائج والرصد والتقييم.
    Le renforcement des activités d'évaluation et de la gestion axée sur les résultats sont au premier rang des priorités du FNUAP en 2010. UN ويأتي تعزيز التقييم والإدارة القائمة على النتائج ضمن الأولويات العليا للصندوق في 2010.
    On a estimé que l'échange des connaissances, la gestion axée sur les résultats et la gestion de la qualité et des risques faisaient partie intégrante des différentes phases. UN وتعد عناصر تقاسم المعارف والإدارة القائمة على النتائج والنوعية وإدارة المخاطر جزءاً لا يتجزأ من جميع المراحل.
    194. La gestion globale des risques et la gestion axée sur les résultats visent toutes deux à la réalisation des objectifs des organisations. UN 194- يسعى نهجا إدارة المخاطر المؤسسية والإدارة القائمة على النتائج إلى غايات متداخلة تتمثل في تحقيق أهداف المنظمات.
    la gestion axée sur les résultats est un outil essentiel de responsabilisation mutuelle des États membres et des organisations. UN والإدارة القائمة على النتائج هي الأداة الضرورية لتعزيز المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء والمنظمات.
    Elle a donné l'assurance au Conseil d'administration que le FNUAP continuerait d'investir dans le développement des capacités et la gestion axée sur les résultats. UN وأكدت للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيواصل الاستثمار في بناء القدرات والإدارة القائمة على النتائج.
    À cet égard, la délégation turque demande instamment que l'on perfectionne encore les indicateurs de performance et la gestion axée sur les résultats. UN وفي هذا الصدد، يحثّ وفد بلده على إدخال المزيد من التحسينات على مؤشرات الأداء والإدارة القائمة على النتائج.
    Mesure dans laquelle l'assurance qualité et la gestion axée sur les résultats, le suivi et l'évaluation sont mis en œuvre UN مدى إنفاذ ضمان الجودة والإدارة القائمة على النتائج وأعمال الرصد والتقييم
    La mesure dans laquelle l'assurance qualité et la gestion axée sur les résultats, le suivi et l'évaluation sont mis en œuvre UN مدى إنفاذ ضمان الجودة والإدارة القائمة على النتائج وأعمال الرصد والتقييم
    Planification stratégique et gestion axée sur les résultats UN التخطيط الإستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج
    Orientation des programmes et gestion axée sur les résultats UN توجيه البرنامج والإدارة القائمة على النتائج
    Umoja et gestion axée sur les résultats UN نظام أوموجا والإدارة القائمة على النتائج
    En outre, le Plan tient compte des principes de programmation de l'ONU en matière de gestion axée sur les résultats, d'égalité des sexes et de droits de l'homme. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعكس الخطة مبادئ المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان والإدارة القائمة على النتائج التي تتّبعها الأمم المتحدة في البرمجة.
    Plusieurs orateurs ont souligné l'importance de l'application et de l'amélioration continue de la planification et de la gestion axées sur les résultats, ainsi que des rapports sur les résultats des programmes, certains orateurs notant que l'établissement de ce type de rapport devrait être une activité de base intégralement financée. UN وشدَّد عدَّة متكلِّمين على أهمية تطبيق التخطيط القائم على النتائج والإدارة القائمة على النتائج ومواصلة تحسينهما، والإبلاغ عن النتائج على مستوى البرامج؛ وأشار بعض المتكلِّمين إلى أنَّ هذا الإبلاغ ينبغي أن يكون نشاطاً أساسيًّا كامل التمويل.
    On appréciait également les efforts qu'il faisait pour être plus efficace et pour appliquer une gestion axée sur les résultats. UN وأثني أيضا على اليونيسيف للجهود التي تبذلها من أجل تحسين الكفاءة والفعالية التنظيميتين والإدارة القائمة على النتائج.
    Sa présentation porte essentiellement sur l'évaluation des besoins globaux, y compris l'établissement de priorités, l'analyse des lacunes et la gestion basée sur les résultats. UN وركز عرضه أساساً على التقييم الشامل للاحتياجات، بما في ذلك ترتيب الأولويات وتحليل الفجوات، والإدارة القائمة على النتائج.
    Cette affectation est proposée pour appuyer, entre autres, des investissements dans des systèmes de connaissances plus solides, des modèles opérationnels des bureaux de pays, les analyses des activités et la gestion fondée sur les résultats appuyée par un système amélioré de planification intégrée et de gestion fondée sur les résultats. UN وتقترح هذه المخصصات لدعم أمور منها، الاستثمارات في وضع نظم أقوى للمعارف، ونماذج أعمال المكاتب القطرية، وتحليل الأعمال، والإدارة القائمة على النتائج مدعومة بتحسين التخطيط المتكامل ونظام إدارة النتائج.
    Diverses délégations ont noté les progrès accomplis par le PNUD dans les domaines de la budgétisation axée sur les résultats, de la gestion axée sur les résultats et de l'obligation redditionnelle, tout en estimant que des améliorations étaient encore possibles. UN واعترف عدد من الوفود بالخطوات الكبيرة التي قام بها البرنامج الإنمائي في الميزنة القائمة على النتائج والإدارة القائمة على النتائج والمساءلة، لكنه قال إنه ما زال هناك مجال للتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus