Planification et gestion intégrées des ressources foncières | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأرض |
Planification et gestion intégrées des terres | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأرض |
3. Planification et gestion intégrées des ressources en terre et agriculture. | UN | 3 - التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد من الأراضي؛ والزراعة |
Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture | UN | ١٩٩٩/٤٨ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة: التخطيط واﻹدارة المتكاملان لموارد اﻷراضي والزراعة |
Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture (E/1999/32) | UN | المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنــة التنميــة المستدامة: التخطيط واﻹدارة المتكاملان لموارد اﻷراضي والزراعة (E/1999/32) |
Point 3 Planification et gestion intégrées des ressources en terre et agriculture | UN | البند 3 التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد من الأراضي؛ والزراعة |
Après-midi Point 3 Planification et gestion intégrées des ressources en terre et agriculture | UN | بعد الظهر البند 3 التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد من الأراضي؛ والزراعة |
Matin Point 3 Planification et gestion intégrées des ressources en terre et agriculture | UN | صباحا البند 3 التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد من الأراضي؛ والزراعة |
Thème sectoriel : - Planification et gestion intégrées des ressources foncières. | UN | الموضوع القطاعي: التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي |
Planification et gestion intégrées des terres | UN | أولا - التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي |
Planification et gestion intégrées de l'utilisation des sols | UN | بـــاء - التخطيط والإدارة المتكاملان لاستخدام الأراضي |
B. Planification et gestion intégrées de l'utilisation des sols | UN | باء - التخطيط والإدارة المتكاملان لاستخدام الأراضي |
La première phase de ce projet, intitulée " Planification et gestion intégrées des ressources naturelles du Cauto " , avait pour objet de mettre au point des méthodes de gestion de l'utilisation des terres. | UN | وكان الهدف من المرحلة الأولى من هذا المشروع المعنون " التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد الطبيعية لنهو كاوتو " هو استحداث منهجيات بشأن إدارة استخدام الأرض. |
Planification et gestion intégrées | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان |
Atelier sur l'Afrique : planification et gestion intégrées des ressources (eau, énergie, ressources minières) | UN | حلقة عمل بشأن أفريقيا: التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد (المياه والطاقة والتعدين) |
Le Groupe de travail s'est appuyé dans ses débats sur le rapport du Secrétaire général intitulé < < Planification et gestion intégrées des terres > > (E/CN.17/2000/6). | UN | 36 - واستندت مناقشة الفريق العامل للمسألة إلى تقرير الأمين العام المعنون " التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي " (E/CN.17/2000/6) وإلى إضافاته. |
À sa 4e séance, le 16 avril, le Comité était saisi d’un projet de résolution présenté par le Vice-Président, M. John Matuszak, sur la base de consultations officieuses, intitulé «Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture» (E/C.14/1999/L.2). | UN | ٢٨ - بالجلسة الرابعة المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس، السيد جون ماتوزاك، بناء على مشاورات غير رسمية، تحت العنوان " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة: التخطيط واﻹدارة المتكاملان للموارد البرية والزراعة " (E/C.14/1998/L.2). |