"والإمدادات والمواد" - Traduction Arabe en Français

    • les fournitures et accessoires
        
    • fournitures et matériels
        
    Les dépenses autres que les dépenses de personnel nécessaires pour appuyer les activités prévues par la présente section sont constituées par les dépenses pour les consultants, les frais de voyage, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, le mobilier et le matériel et pour le remboursement des services fournis par l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتتألف تكاليف غير الموظفين المطلوبة لدعم الأنشطة في إطار هذا القسم من التكاليف المتعلقة بالخبراء الاستشاريين، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد والأثاثات والمعدات، وسداد تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Les coûts directs se rapportent, entre autres choses, aux consultants, services contractuels et services fournis au titre de mémorandums d'accord, voyages, réunions, ateliers, formations et publications, et les coûts indirects aux dépenses de fonctionnement comme les loyers, les communications, les fournitures et accessoires, le matériel et le mobilier. UN وتشير التكاليف المباشرة، إلى جانب أمور أخرى، إلى الاستشاريين، والخدمات التعاقدية والخدمات التي تقدم بموجب مذكرة التفاهم، والسفريات والاجتماعات وحلقات التدريب العملية والتدريب والمطبوعات أما التكاليف غير المباشرة فتشير إلى تكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    Les coûts directs se rapportent, entre autres choses, aux consultants, services contractuels et services fournis au titre de mémorandums d'accord, voyages, réunions, ateliers, formation et publications, et les coûts indirects aux dépenses de fonctionnement comme les loyers, les communications, les fournitures et accessoires, le matériel et le mobilier. UN والتكاليف المباشرة تشير إلى جانب أمور أخرى إلى الاستشاريين، والخدمات التعاقدية والخدمات التي تقدم بموجب مذكرة التفاهم، والسفر والاجتماعات وحلقات التدريب العملية والتدريب والمطبوعات والتكاليف غير المباشرة في المصروفات التشغيلية مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    Les coûts directs se rapportent, entre autres choses, aux consultants, aux services contractuels et aux services fournis au titre de mémorandums d'accord, aux voyages, aux réunions, aux ateliers, à la formation et aux publications, tandis que les coûts indirects ont trait aux dépenses de fonctionnement comme les loyers, les communications, les fournitures et accessoires, le matériel et le mobilier. UN وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات تفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    Cette contribution du Budget ordinaire couvrirait, comme dans le passé, les postes de Haut Commissaire et de Haut Commissaire adjoint plus 218 autres postes de gestion et d'administration à Genève ainsi qu'une part non liée à des postes telle que les charges d'exploitation, les fournitures et matériels ainsi que les contributions aux activités conjointes des Nations Unies. UN وهذه المساهمة من الميزانية العادية ستغطي، مثلما هو الحال في السابق، تكاليف منصبي المفوض السامي ونائبه بالإضافة إلى تغطية تكاليف 218 من وظائف التنظيم والإدارة في جنيف، فضلاً عن تغطية جزء من المتطلبات غير المتصلة بالوظائف، كمصاريف التشغيل العام والإمدادات والمواد والمساهمات في الأنشطة المشتركة في إطار الأمم المتحدة.
    Les coûts directs se rapportent, entre autres choses, aux consultants, aux services contractuels et aux services fournis au titre de mémorandums d'accord, aux voyages, aux réunions, aux ateliers, à la formation et aux publications, tandis que les coûts indirects ont trait aux dépenses de fonctionnement comme les loyers, les communications, les fournitures et accessoires, le matériel et le mobilier. Tableau 10. UN أما التقديرات المقدمة للبنود الأخرى بخلاف الوظائف فتشمل كلا من التكاليف المباشرة وغير المباشرة لتحقيق النواتج، وتشمل التكاليف المباشرة الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات التفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات أما التكاليف غير المباشرة فتشير إلى تكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث
    Les coûts directs se rapportent, entre autres choses, aux consultants, aux services contractuels et aux services fournis au titre de mémorandums d'accord, aux voyages, aux réunions, aux ateliers, aux formations et aux publications, tandis que les coûts indirects ont trait aux dépenses de fonctionnement comme les loyers, les communications, les fournitures et accessoires, le matériel et le mobilier. UN وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريون، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات التفاهم، والسفريات والاجتماعات وحلقات التدريب العملية والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus