:: Cadre décennal de programmation sur les modes de consommation et de production durables | UN | :: إطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
E. Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | هاء - إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Fonctions La Commission décide que le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables a pour fonctions : | UN | 70 - تقرر اللجنة أن تشمل مهام إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ما يلي: |
La corrélation existant entre la consommation et la production durables et le problème de la réduction de la pauvreté en offre un bon exemple. | UN | ومن الأمثلة الجيدة ربط أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بالتحدي المتمثل في الحد من الفقر. |
VI. Cadre décennal de programmation sur les modes de consommation et de production durables | UN | سادسا - إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Il faudra une approche véritablement stratégique pour inciter les hommes à opérer de toute urgence le passage vers des modèles de consommation et de production durables. | UN | وستكون هناك حاجة إلى اتباع نهج استراتيجي صحيح لإشراك البشرية على وجه الاستعجال في عملية التحول نحو نماذج الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | إطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Modes de consommation et de production durables au niveau national | UN | أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على المستوى الوطني |
Approches sectorielles de l'adoption de modes de consommation et de production durables | UN | النُهج القطاعية لتنفيذ أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet. | UN | وفي هذا الإطار، لا يزال تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة هو التحدي الرئيسي والذي سوف يتم تناوله أثناء القمة. |
Promotion de modes de consommation et de production durables | UN | الترويج لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Comme l'indique le Plan de mise en œuvre de Johannesburg, < < tous les pays devraient s'efforcer de promouvoir des modes de consommation et de production durables > > . | UN | وكما ورد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، ينبغي أن تسعى كافة البلدان إلى تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Objectif de l'Organisation : Améliorer les structures de consommation et de production durables en appuyant des initiatives nationales et régionales | UN | هدف المنظمة: تحسين أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بدعم المبادرات الوطنية والإقليمية. |
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Modes de consommation et de production durables : rapport du Directeur exécutif | UN | مختلف أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة: تقرير المدير التنفيذي |
Le secteur des entreprises et de l'industrie estime que la consommation et la production durables se développent grâce : | UN | وقد توصل أرباب الأعمال والصناعة إلى أن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة تتعزز من خلال ما يلي: |
Intégration de la question de la consommation et de la production durables dans les stratégies de planification et de développement et les plans de réduction de la pauvreté | UN | تعميم أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في التخطيط والاستراتيجيات الإنمائية وخطط الحد من الفقر |
La Commission du développement durable est convaincue que l’éducation a un rôle essentiel à jouer dans la promotion de modes de consommation et de production viables. | UN | ١٣ - تعترف لجنة التنمية المستدامة بالدور الحاسم الذي يضطلع به التعليم في ترويج أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة. |
L'importance du savoir local et traditionnel en matière de consommation et production durables doit également être reconnue. | UN | ولا بد من الاعتراف بقيمة المعارف المحلية والتقليدية بالنسبة لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable au développement durable, qui doit reposer impérativement sur une consommation et une production durables. | UN | ويمثل القضاء على الفقر شرطا أساسيا لتحقيق التنمية المستدامة، ويقتضى ذلك الوفاء بتوافر أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Outre les trois programmes susmentionnés, le PNUE a mis au point des programmes portant sur les domaines prioritaires des stratégies régionales existantes relatives à la consommation et à la production durables. | UN | وإلى جانب البرامج الثلاثة المذكورة أعلاه، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة برامج أخرى تتناول المجالات ذات الأولوية في الاستراتيجيات الإقليمية القائمة لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Il est donc impératif que des modes de consommation et de production durable s'imposent dans tous les pays, à commencer par les pays développés. | UN | ولذا فمن الضروري أن ترسخ أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في جميع البلدان، وأن تأخذ البلدان المتقدمة النمو زمام المبادرة في هذا الصدد. |
Tous les grands groupes doivent aider à dissocier la croissance économique, l'utilisation des ressources naturelles et les incidences écologiques dans l'objectif d'une consommation et d'une production durables. | UN | ويجب على جميع المجموعات الرئيسية المساهمة في المساعدة على الفصل بين النمو الاقتصادي واستخدام الموارد الطبيعية والآثار البيئية وتحقيق أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
:: Promouvoir des modes de production et de consommation viables comme préconisé dans le Plan d'application de Johannesburg; | UN | :: تشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على نحو ما دعت إليه خطة جوهانسبرغ التنفيذية |