49/168 Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Les Pays-Bas sont conscients des problèmes que l'abus, la production illicite et le trafic des drogues posent aux pays en développement. | UN | إن هولندا تعي المشاكل التي تسببها للبلدان النامية إساءة استعمال المخدرات وإنتــاج المخدرات والاتجار بها بشكل غير مشروع. |
51/64 Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
52/92 Action internationale contre la toxicomanie et la production illicite et le trafic de drogues | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Très alarmée par l'ampleur croissante de l'abus, de la production illicite et du trafic de stupéfiants et de substances psychotropes qui menacent la santé et le bien-être de millions de personnes, en particulier des jeunes, dans tous les pays du monde, | UN | وإذ يزعجها بالغ اﻹزعاج ضخامة الاتجاه المتزايد في إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع، والذي يهدد صحة ورفاه ملايين اﻷشخاص، ولا سيما الشباب، في جميع بلدان العالم، |
Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Il est profondément préoccupé par la production illicite et le trafic de stimulant du type amphétamines dans le Nord-Est de l'Asie. | UN | واليابان منزعجة للغاية من ازدياد إنتاج المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها بشكل غير مشروع في شمال شرق آسيا. |
Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Projet de résolution A/C.3/51/L.9 : Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | مشروع القرار A/C.3/51/L.9: العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وانتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
50/148 Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | ٥٠/١٤٨ العمل الدولي لمكافة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Action internationale contre la toxicomanie et la production illicite et le trafic des drogues (A/52/636) | UN | العمــل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع(A/52/636) |
Reconnaissant que l’utilisation de l’Internet offre de nouvelles possibilités et présente de nouveaux défis pour la coopération internationale dans la LUTTE CONTRE LA toxicomanie et la production illicite et le trafic de drogues, | UN | وإذ تدرك أن استخدام شبكة " اﻹنترنت " يتيح فرصا ويفرض تحديات جديدة بالنسبة للتعاون الدولي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع، |
production illicite et le trafic de drogues | UN | وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Reconnaissant que l'utilisation de l'Internet offre de nouvelles possibilités et présente de nouveaux défis pour la coopération internationale dans la LUTTE CONTRE LA toxicomanie et la production illicite et le trafic des drogues, | UN | وإذ تدرك أن استخدام شبكة اﻹنترنت يتيح فرصا وتحديات جديدة للتعاون الدولي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع، |
Projet de résolution A/C.3/52/L.14 et Corr. 1 : Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | مشروع القرار A/C.3/52/L.14 و Corr.1: العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وانتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie | UN | ٥١/٦٤- العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
52/92. Action internationale contre la toxicomanie et la production illicite et le trafic de drogues | UN | ٥٢/٩٢- العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Très alarmée par l'ampleur croissante de l'abus, de la production illicite et du trafic de stupéfiants et de substances psychotropes qui menacent la santé et le bien-être de millions de personnes, en particulier des jeunes, dans tous les pays du monde, | UN | وإذ يزعجها بالغ اﻹزعاج ضخامة الاتجاه المتزايد في إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع، الذي يهدد صحة ورفاه ملايين اﻷشخاص، ولا سيما الشباب، في جميع بلدان العالم، |
La propagation et le commerce illicite des armes légères représentent une menace pour les populations civiles et pour la sécurité nationale des États, ainsi qu'un un obstacle au développement. | UN | كما أن انتشارها والاتجار بها بشكل غير مشروع يشكل تهديدا للمدنيين وللأمن الوطني وعائقا أمام التنمية. |
Un protocole additionnel à ce futur instrument international traite de la LUTTE CONTRE LA fabrication et le trafic illicites des armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions. | UN | ويتناول بروتوكول إضافي لهذا الصك الدولي المقبل تدابير مكافحة تصنيع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها والاتجار بها بشكل غير مشروع. |
E. La coopération dans LA LUTTE CONTRE les abus, la production, le traitement et le trafic illicites de la drogue et des substances psychotropes | UN | التعاون في مكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés. | UN | وينبغي بذل الجهود من أجل تعزيز مكافحة انتاج المواد الأفيونية والاتجار بها بشكل غير مشروع. |
Sur l'abus, la production, le traitement et le trafic illicites de la drogue et des substances psychotropes | UN | التعاون في مكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها وتصنيعها والاتجار بها بشكل غير مشروع. |