"والاتحاد البرلماني الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • et l'Union interparlementaire
        
    • et l'UIP
        
    • et de l'Union interparlementaire
        
    • et de l'UIP
        
    • et l'Union parlementaire
        
    • à l'Union interparlementaire
        
    • l'Union interparlementaire est
        
    des Nations Unies, les parlements nationaux et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    des Nations Unies, les parlements nationaux et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    Une meilleure coopération entre l'ONU et l'Union interparlementaire aurait des effets constructifs sur l'avenir de l'Organisation. UN من شأن التعاون الأفضل بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أن يكون له أثر بنَّاء في مستقبل الأمم المتحدة.
    Nous partageons l'opinion selon laquelle les parlements et l'UIP peuvent servir de pont entre les niveaux mondial et local. UN ونحن نتفق مع وجهة النظر القائلة بأنه يمكن للبرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي أن يكونا جسرا بين العالمية والمحلية.
    La CNUCED et l'UIP participent aux réunions de l'une et de l'autre à un niveau élevé. UN ويشارك الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعات بعضهما البعض على مستوى رفيع.
    Elles collaboraient avec les Nations Unies et l'Union interparlementaire, notamment, pour garantir que ce projet de loi soit conforme aux normes internationales les plus élevées. UN وهي تعمل إلى جانب الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وجهات أخرى من أجل التأكد من أن مشروع القانون يمتثل لأعلى المعايير الدولية.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies, les parlements nationaux et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies, les parlements nationaux et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    L'enquête montre également que de nombreux parlements souhaitent que les relations entre l'ONU et l'Union interparlementaire soient encore renforcées. UN وأظهرت الدراسة أيضا أن العديد من البرلمانات ترغب في تعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Elle vise également à clarifier les rapports entre le Comité et l'Union interparlementaire (UIP). UN وتهدف المذكرة أيضا إلى توضيح العلاقة بين اللجنة والاتحاد البرلماني الدولي.
    A. Coopération entre la CNUCED et l'Union interparlementaire UN ألف - التعاون بين الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي
    Interaction entre l'Organisation des Nations Unies, les parlements nationaux et l'Union interparlementaire UN التفاعل بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Interaction entre l'Organisation des Nations Unies, les parlements nationaux et l'Union interparlementaire UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    A. Coopération entre la CNUCED et l'Union interparlementaire UN ألف - التعاون بين الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي
    La CNUCED et l'UIP participent aux réunions de l'une et de l'autre à un niveau élevé. UN ويشارك الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعات بعضهما البعض على مستوى رفيع.
    Cette coopération, qui a débuté en 1947, a été renforcée par signature, en 1996, de l'accord de coopération entre l'ONU et l'UIP. UN وقد تعزز ذلك التعاون الذي بدأ عام 1947، بتوقيع اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في عام 1996.
    La coopération entre le système des Nations Unies et l'UIP prend donc une importance particulière. UN ومن ثم يكتسب التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أهمية خاصة.
    Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Ordre souverain de Malte, du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Union interparlementaire. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد البرلماني الدولي.
    La Stratégie doit également obtenir le soutien des Parlements et de l'UIP. UN وينبغي على البرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي دعم هذه الاستراتيجية.
    52/7 Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union parlementaire UN ٥٢/٧ التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Nous exprimons notre reconnaissance au Fonds des Nations Unies pour l'enfance, à l'Union interparlementaire et au Turkménistan, qui ont organisé en commun cette importante réunion. UN ونحن نشكر اليونيسيف، والاتحاد البرلماني الدولي وتركمانستان الذين اشتركوا في إعداد هذا المحفل الهام.
    l'Union interparlementaire est prête à prendre part à ce processus et se réjouit d'approfondir encore la question au cours du débat de l'an prochain à Doha. UN والاتحاد البرلماني الدولي على استعداد لأن يكون جزءاً من تلك العملية، ويتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات المتعمقة بشأن هذه المسألة في العام القادم في الدوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus