Gouvernance en matière de technologies de l'information et des communications dans le système des Nations Unies : | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة. |
Des déclarations et des décisions ont été adoptées afin de donner la priorité au secteur des technologies de l'information et des communications dans les programmes de développement. | UN | واُعتمدت إعلانات وقرارات ترمي إلى تحديد أولويات قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرامج الإنمائية. |
Les technologies de l'information et de la communication dans l'éducation | UN | تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في مجال التعليم |
Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique | UN | العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا |
Il est prévu de créer un programme des médias et des communications au DIT. | UN | وهناك خطط لوضع برنامج لوسائط الإعلام والاتصالات في معهد ديلي للتكنولوجيا. |
L'atelier comportait des sessions sur les nouveaux médias, les techniques et les communications en temps de crise pour la gestion des entrevues et des conférences de presse. | UN | وشملت حلقة العمل دورات عن وسائط الإعلام الجديدة والاتصالات في حالات الأزمة وتقنيات إدارة المقابلات والمؤتمرات الصحفية. |
Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications dans les bureaux de pays | UN | مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Répartition des responsabilités en ce qui concerne les technologies de l'information et des communications dans le Secrétariat | UN | توزيع المسؤوليات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'éducation | UN | استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم |
On ne saurait négliger le rôle des technologies de l'information et de la communication dans le contexte de la lutte contre l'éradication de la pauvreté. | UN | ولا يمكن المبالغة في تقدير قيمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في معالجة قضية القضاء على الفقر. |
Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique | UN | العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا |
L'UNOPS a collaboré avec le Ministère haïtien des travaux publics, des transports et des communications au renforcement des capacités et à l'exécution du projet. | UN | وعمل المكتب في كنف وزارة الأشغال العامة والنقل والاتصالات في هايتي لبناء القدرات والمساعدة على تنفيذ المشروع. |
Mise en œuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique | UN | تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا |
La Division appuie également les activités du Bureau des technologies de l'information et des communications du Secrétariat. Ses attributions sont les suivantes : | UN | وتدعم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا أعمال مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجالات التالية: |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la vérification et l'évaluation de la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Réunion avec la Section de la logistique et des communications à New York. | UN | للاجتماع مع قسم النقل والإمداد والاتصالات في نيويورك. |
Le rapport évoque les principaux domaines d'activité de la communauté internationale en matière d'information et de communication dans le contexte de la sécurité internationale. | UN | ويبرز التقرير الجوانب الرئيسية لأنشطة المجتمع الدولي في مجال المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي. |
Ce groupe est doté de l'autorité nécessaire pour prendre les décisions en matière de TIC dans toutes les unités. | UN | وهذا الفريق لديه السلطة المناسبة لاتخاذ قرارات تخص استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأعمال في جميع الوحدات. |
Le canal est une ressource capitale pour le développement de mon pays, et est une voie stratégique importante au service du commerce et des communications pour le monde entier. | UN | والقناة هي أهم مورد لتنمية بلدي، كما أنها طريق استراتيجي قيم يخدم التجارة والاتصالات في العالم كله. |
Concevoir, entretenir et faire fonctionner l'infrastructure des technologies de l'information et de la communication au Siège de l'ONU. | UN | تصميم وصيانة وتشغيل الهيكل الأساسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر الرئيسي للأمم المتحدة. |
À n'en pas douter, l'insuffisance de l'infrastructure constitue un obstacle de taille à la mise en œuvre de stratégies de technologies de l'information et de la communication en Casamance. | UN | ومما لا شك فيه، أن سوء حالة الهياكل الأساسية يشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كازامانس. |
Objectif de l'Organisation : Mettre les moyens informatiques et télématiques du Bureau de la gestion des ressources humaines au service de l'exécution des fonctions intéressant les ressources humaines dans tous les services du Secrétariat de l'ONU | UN | هدف المنظمة: ضمان دعم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب إدارة الموارد البشرية للمهام المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Une autre possibilité pourrait être le programme E-Gouvernement lancé par l'Italie et l'ONU, qui incorpore les avantages de l'informatique, de la technologie et de la communication à l'administration publique dans l'intérêt des enfants. | UN | ويمكن أن يكون الخيار الآخر هو برنامج الإدارة الإلكترونية للمعاملات، الذي ترعاه إيطاليا والأمم المتحدة، والذي تشتمل على مزايا الحوسبة، والتكنولوجيا، والاتصالات في الإدارة العامة لصالح الأطفال. |