ii) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions. | UN | ' ٢` التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات. |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions. | UN | ج - التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات - العلاقات الخارجية: |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires). | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية) |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interorganisations | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
b) Coopération internationale et coordination et liaison interorganisations | UN | )ب( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
Les propositions budgétaires de la CESAP pour l’exercice biennal 2000-2001 contiennent une description complète de la coopération internationale et de la coordination et de la liaison interinstitutions. | UN | يرد وصل كامل للتعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات في مقترحات الميزانية البرنامجية للجنة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
c) Coopération internationale et coordination et liaisons interinstitutions (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions (fonds extrabudgétaires). | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات (موارد خارجة عن الميزانية) |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات (الميزانية العادية/موارد خارجة عن الميزانية) |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions (budget ordinaire/ressources extrabudgétaires). | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات (موارد الميزانية العادية/موارد خارجية عن الميزانية: |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
c) Coopération internationale, coordination et liaison interinstitutions | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
b) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions | UN | (ب) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
b) Coopération internationale et coordination et liaison interorganisations | UN | )ب( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interorganisations (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات )الميزانية العادية/ الموارد الخارجة عن الميزانية( |
c) Coopération internationale et coordination et liaison interorganisations | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات |
Le Comité consultatif recommande que la description de la coopération internationale et de la coordination et de la liaison interinstitutions soit considérablement améliorée afin que les États Membres puissent mieux se rendre compte des liens qui existent entre ces activités et d'autres activités quantifiables et/ou identifiables décidées par les organes délibérants et de la contribution qu'elles apportent à ces dernières. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باتباع أسلوب أفضل بكثير في وصف التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات ﻹعطاء صورة واضحة للدول اﻷعضاء عن كيفية اتصال هذه اﻷنشطة بغيرها من اﻷنشطة التي صدر بها تكليف وكانت قابلة للقياس الكمي و/أو قابلة للتحديد أو كيفية المساهمة فيها. |
Le Comité consultatif recommande que la description de la coopération internationale et de la coordination et de la liaison interinstitutions soit considérablement améliorée afin que les États Membres puissent mieux se rendre compte des liens qui existent entre ces activités et d'autres activités quantifiables et/ou identifiables décidées par les organes délibérants et de la contribution qu'elles apportent à ces dernières. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باتباع أسلوب أفضل بكثير في وصف التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات ﻹعطاء صورة واضحة للدول اﻷعضاء عن كيفية اتصال هذه اﻷنشطة بغيرها من اﻷنشطة التي صدر بها تكليف وكانت قابلة للقياس الكمي و/أو قابلة للتحديد أو كيفية المساهمة فيها. |
La description de la coopération internationale et de la coordination et de la liaison interinstitutions devrait être considérablement améliorée, afin que les États Membres puissent mieux se rendre compte des liens qui existent entre ces activités et d’autres activités décidées par les organes délibérants, ainsi que de la contribution qu’elles apportent à ces dernières (par. | UN | ينبغي تحسين وصف التعاون الدولــي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات ﻹعطاء صورة واضحة للدول اﻷعضاء عن كيفيــة اتصـال هذه اﻷنشطة بغيرها من اﻷنشطة التي صدر بها تكليف )الفقرة خامسا - ٠١(. |
c) Coopération internationale et coordination et liaisons interinstitutions (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات )الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية( |
viii) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions: coordination et liaison entre les organisations grâce à la participation aux réunions du Comité de haut niveau sur les programmes et aux réunions interorganisations au sein du système des Nations Unies; | UN | `8` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التنسيق والاتصال فيما بين الوكالات من خلال المشاركة في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والاجتماعات المشتركة بين الوكالات في منظومة الأمم المتحدة. |