"والاتفاقية هي" - Traduction Arabe en Français

    • la Convention est
        
    la Convention est l'instrument juridique qui sous-tend ce dixième principe. UN والاتفاقية هي الصك القانوني الذي يستند إليه المبدأ العاشر.
    la Convention est le premier instrument international à traiter des infractions pénales commises au moyen des réseaux informatiques. UN والاتفاقية هي أول معاهدة دولية تتناول الأفعال الإجرامية التي تقترف بواسطة شبكات الحواسيب.
    la Convention est une synthèse des droits humains pour tous les aspects de la vie de l'enfant. UN والاتفاقية هي حصيلة شاملة لحقوق الإنسان في جميع مجالات حياة الطفل.
    la Convention est tout d'abord un instrument de prévention. UN والاتفاقية هي في المقام الأول صك للوقاية.
    la Convention est également le premier grand traité relatif aux droits de l'homme du XXIe siècle. UN والاتفاقية هي أيضا أولى المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان في القرن الحادي والعشرين.
    57. la Convention est le seul instrument de droit international humanitaire qui soit spécifiquement conçu pour être adapté à l'évolution des moyens de guerre. UN 57- والاتفاقية هي الصك الوحيد في القانون الإنساني الدولي الذي صمم خصيصاً ليتكيف مع الأساليب المتغيرة لشن الحرب.
    La mise en œuvre de la Convention est, par nature, un processus dirigé par les pays parties. Compte tenu de leurs moyens restreints, les UCR n'ont qu'une capacité d'action limitée. UN والاتفاقية هي بطبيعتها عملية توجهها البلدان الأطراف، ولا يمكن لوحدات التنسيق الإقليمي، بمواردها المحدودة، أن تقوم إلا بما في وسعها لا غير.
    la Convention est le fruit d'efforts de 30 années pour parvenir à un traité ambitieux qui prévoit un large éventail de mécanismes pour la prévention, la coopération et les actions en urgence. UN والاتفاقية هي نتيجة جهود امتدت على مدى 30 سنة أثمرت معاهدة طموحة تنص على مجموعة عريضة من آليات الوقاية والتعاون والاجراءات العاجلة.
    57. la Convention est le seul instrument de droit international humanitaire qui soit spécifiquement conçu pour être adapté à l'évolution des moyens de guerre. UN 57- والاتفاقية هي الصك الوحيد في القانون الإنساني الدولي الذي صمم خصيصاً ليتكيف مع الأساليب المتغيرة لشن الحرب.
    la Convention est un instrument juridique dynamique qui a fait ses preuves, en ce qui concerne tant son autorité que les possibilités effectives qu'il offre d'une réponse adéquate et responsable aux difficiles problèmes humanitaires que suscitent certains progrès de la technologie des armes. UN والاتفاقية هي صك قانوني ديناميكي أثبت موثوقيته وقدرته على الاستجابة بطريقة مناسبة ومسؤولة للتحدي الإنساني الذي تطرحه بعض جوانب التقدم في تكنولوجيا صنع الأسلحة.
    la Convention est un instrument juridique dynamique qui a fait ses preuves, en ce qui concerne tant son autorité que les possibilités effectives qu'il offre d'une réponse adéquate et responsable aux difficiles problèmes humanitaires que suscitent certains progrès de la technologie des armes. UN والاتفاقية هي صك قانوني ديناميكي أثبت موثوقيته وقدرته على الاستجابة بطريقة مناسبة ومسؤولة للتحدي الإنساني الذي تطرحه بعض جوانب التقدم في تكنولوجيا صنع الأسلحة.
    2. la Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire. UN 2- والاتفاقية هي أحد الصكوك الرئيسية في القانون الإنساني الدولي.
    la Convention est un instrument juridique dynamique qui a fait ses preuves, en ce qui concerne tant son autorité que les possibilités effectives qu'il offre d'une réponse adéquate et responsable aux difficiles problèmes humanitaires que suscitent certains progrès de la technologie des armes. UN والاتفاقية هي صك قانوني ديناميكي أثبت موثوقيته وقدرته على الاستجابة بطريقة مناسبة ومسؤولة للتحدي الإنساني الذي تطرحه بعض جوانب التقدم في تكنولوجيا صنع الأسلحة.
    2. la Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire. UN 2- والاتفاقية هي أحد الصكوك الرئيسية في القانون الإنساني الدولي.
    la Convention est le seul traité relatif aux droits de l'homme qui affirme les droits des femmes en matière de reproduction et désigne la culture et la tradition comme des forces qui influent sur les rôles stéréotypés et les relations familiales. UN والاتفاقية هي المعاهدة الوحيدة لحقوق الإنسان التي تؤكد الحقوق الإنجابية للمرأة وتستهدف الثقافة والتقاليد بوصفهما قوتين مؤثرتين تشكلان دور الجنسين والعلاقات الأسرية.
    la Convention est l'instrument général qui fournit le cadre juridique de toute activité maritime et de toute réglementation de l'exploitation et de l'utilisation de l'ensemble des ressources des mers et océans. UN والاتفاقية هي الصك الشامل الذي يشكل إطارا قانونيا لجميع الأنشطة البحرية، وتنظيم استغلال جميع موارد البحار والمحيطات واستخداماتها.
    la Convention est un instrument juridiquement contraignant qui vise à mettre fin à la prolifération des armes légères pour permettre aux programmes de développement de se dérouler dans un climat de sécurité. UN والاتفاقية هي صك ملزم قانونا للقضاء على انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما يتيح إمكانية تنفيذ البرامج الإنمائية في بيئة آمنة.
    la Convention est un instrument juridique dynamique qui a fait ses preuves, en ce qui concerne tant son autorité que les possibilités effectives qu'il offre d'une réponse adéquate et responsable aux difficiles problèmes humanitaires que suscitent certains progrès de la technologie des armes. UN والاتفاقية هي صك قانوني ديناميكي أثبت موثوقيته وقدرته على الاستجابة بطريقة مناسبة ومسؤولة للتحدي الإنساني الذي تطرحه بعض جوانب التقدم في تكنولوجيا صنع الأسلحة.
    2. la Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire. UN 2- والاتفاقية هي أحد الصكوك الرئيسية في القانون الإنساني الدولي.
    la Convention est et doit rester l'instrument suprême qui fournit le cadre juridique de toute activité maritime ainsi que la réglementation de l'exploitation et de l'utilisation de l'ensemble des ressources des mers et des océans. UN والاتفاقية هي الصك الشامل الذي يشكل إطارا قانونيا لجميع الأنشطة البحرية، وتنظيم استغلال جميع موارد البحار والمحيطات واستخداماتها وينبغي أن تظل كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus