"والاجتماعي في قراره" - Traduction Arabe en Français

    • et social dans sa résolution
        
    • et social dans sa décision
        
    • et social par sa résolution
        
    • et social dans la résolution
        
    7A.11 La Commission de statistique a été créée par le Conseil économique et social dans sa résolution 8 (I) des 16 et 18 février 1946. UN ٧ أ-١١ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٨ )د - ١( المؤرخ ١٦ و ١٨ شباط/فبراير ١٩٤٦ اللجنة اﻹحصائية.
    113. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la Sous-Commission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : UN ٣١١- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ بأن تنشئ اللجنة الفرعية سنويا فريقا عاملا:
    Ce plan indicatif a été examiné par la Commission en 1987 et approuvé par le Conseil économique et social dans sa résolution 1987/86. UN وناقشت لجنة مركز المرأة هذه الخطة الدلالية في عام ١٩٨٧، وأقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٨٧/٨٦.
    141. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la SousCommission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : UN 141- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34 للجنة الفرعية بأن تنشئ سنوياً فريقاً عاملاً:
    Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1999/12, a fait siennes plusieurs propositions contenues dans la résolution 1999/78. UN 21- وقد أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/12 مختلف المقترحات الواردة في قرار اللجنة 1999/78.
    132. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la Sous-Commission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : UN 132- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34 بأن تنشئ اللجنة الفرعية سنوياً فريقاً عاملاً:
    214. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la Sous-Commission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : UN ٤١٢- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ بأن تنشئ اللجنة الفرعية سنويا فريقا عاملا:
    132. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la Sous-Commission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : UN ٢٣١- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ بأن تنشئ اللجنة الفرعية سنويا فريقا عاملا:
    193. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la Sous-Commission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : UN ٣٩١- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ بأن تنشئ اللجنة الفرعية سنويا فريقا عاملا:
    Le présent document a été établi conformément à la pratique instituée par le Conseil économique et social dans sa résolution 1990/18. UN ملخَّص أُعدَّت هذه الوثيقة طبقاً للممارسة التي وضعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1990/18.
    Comme l'a prescrit le Conseil économique et social dans sa résolution 2006/44, une réunion du Bureau du Conseil avec les présidents des commissions techniques se tient au début de chaque année. UN 5 - وفقاً للتكليف الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2006/44، يتعين عقد اجتماع بين مكتب المجلس ورؤساء اللجان التنفيذية في وقت باكر من كل عام.
    95. L'approbation demandée par le Conseil d'administration a été donnée par le Conseil économique et social dans sa résolution 2001/48, du 24 octobre 2001. UN 95 - وقد أعطى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2001/48 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 تلك الموافقة التي كان يطلبها مجلس الإدارة.
    Deuxièmement, comme suite à une demande des autorités burundaises, le Conseil économique et social, dans sa résolution 2003/16 du 21 juillet 2003, a créé un Groupe consultatif spécial pour le Burundi. UN ثانيا، وفي أعقاب طلب تقدمت به سلطات بوروندي، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/16 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 فريقا استشاريا مخصصا معنيا بذاك البلد.
    3. Plus spécifiquement, le Conseil économique et social, dans sa résolution 2004/35: UN 3- وعلى نحو أكثر تحديدا سلّم المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/35:
    Les Principes directeurs ont ensuite été acceptés par le Conseil économique et social dans sa résolution 2002/13 du 24 juillet 2002. UN وتم لاحقا القبول بتلك المبادئ التوجيهية من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/13 المؤرخ 24 تموز/يوليو 2002.
    La procédure ordinaire définie par le Conseil économique et social dans sa résolution 1996/31 du 26 juillet 1996 s'applique. UN وستُطبق العملية المعيارية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/31.
    Telle était la volonté exprimée par la communauté internationale, réaffirmée récemment par le Conseil économique et social dans sa résolution sur les incidences économiques et sociales de l'occupation israélienne sur le peuple palestinien. UN هذه أيضاً هي الإرادة المعلنة للمجتمع الدولي، الذي أعاد تأكيدها مؤخراً المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره بشأن ما للاحتلال الإسرائيلي من أثر اقتصادي واجتماعي في الاقتصاد الفلسطيني.
    La procédure ordinaire définie par le Conseil économique et social dans sa résolution 1996/31 du 26 juillet 1996 s'applique. UN وستُطبق العملية النموذجية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/31 الصادر في 26 تموز/يوليه 1996.
    Cette recommandation a été adoptée par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, puis par le Conseil économique et social dans sa résolution 2010/18. UN واعتمدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تلك التوصية، ثم اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2010/18.
    17.1 Le mandat de la Commission économique pour l'Europe (CEE) a été établi par le Conseil économique et social dans sa résolution 36 (IV) du 28 mars 1947. UN ١٧ - ١ حدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٣٦ )د - ٤( المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٤٧ صلاحيات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Dans sa résolution S—3/1, la Commission a fait sienne la recommandation du Haut Commissaire, qui a ensuite été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/223. UN وأقرت اللجنة في القرار دإ-٣/١ توصية المفوض السامي التي أيدها فيما بعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٩٩١/٣٢٢.
    Elle attend avec intérêt les nouveaux rapports que le Rapporteur spécial, dont le mandat a été prorogé sur décision de la Commission des droits de l'homme, approuvée par le Conseil économique et social par sa résolution 1995/36, établira sur ce grave problème. UN وهي تنتظر باهتمام التقارير الجديدة التي سيضعها المقرر الخاص الذي مددت ولايته بمقرر اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان ووافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٥/٣٦ بشأن هذه المشكلة الخطيرة.
    4. Les procédures de travail approuvées par l'OICS et par le PNUCID seront constamment réexaminées pour veiller à ce qu'elles restent fidèles à l'esprit des dispositions administratives approuvées par le Conseil économique et social dans la résolution 1991/48. UN ٤ - وسيجري استعراض اجراءات العمل المتفق عليها بين الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات من أجل ضمان اتساقها مع جوهر الترتيبات اﻹدارية التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩١/٤٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus