"والاستشاريين والخبراء" - Traduction Arabe en Français

    • aux consultants et aux experts
        
    • aux consultants et experts
        
    • des consultants et des experts
        
    • les honoraires des consultants et experts
        
    • les consultants et experts
        
    • les consultants et les experts
        
    • consultants et d'experts et
        
    • rémunération de consultants et d'experts
        
    Les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts et les frais de voyage du personnel de la Section de la justice. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين في قسم العدالة.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer 19 postes ainsi que les autres objets de dépense, à savoir les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, de même que les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 تخص 19 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بالمساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Le montant de 211 700 dollars prévu au titre des autres objets de dépense couvrira les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux consultants et experts et aux voyages. UN ويغطي المبلغ 700 211 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Le montant de 437 300 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes, qui fait apparaître une diminution de 14 500 dollars, doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, le coût des consultants et des experts et les frais de voyage du personnel. UN ويغطي المبلغ 300 437 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 14 دولار، والمخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Le montant de 1 432 800 dollars couvrira quant à lui les autres dépenses de personnel, les honoraires des consultants et experts, les frais de voyage du personnel et les dépenses générales de fonctionnement. UN وسيغطي مبلغ 800 432 1 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والاحتياجات التشغيلية العامة.
    Le montant de 268 400 dollars inscrit à la rubrique Autres objets de dépense doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, les consultants et experts et les frais de voyage du personnel. UN ويغطي مبلغ 268400 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Le montant de 7 685 000 dollars correspond à 25 postes (6 950 900 dollars) et à d'autres objets de dépense (734 100 dollars) couvrant le personnel temporaire, les consultants et les experts, les frais de voyage du personnel ainsi que l'entretien et les fournitures pour le matériel de laboratoire. UN ويرصد مبلغ 000 685 7 دولار من أجل 25 وظيفة (900 950 6 دولار) وموارد غير متعلقة بالوظائف مقدارها 100 734 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين وصيانة معدات المختبرات وتوفير الإمدادات لها.
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense permettra de financer les autres frais de personnel, les services de consultants et d'experts, et les voyages. UN وستغطي الموارد غير المخصصة للوظائف التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    L'allocation de 1 593 900 dollars au chapitre 23 servira à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts, aux frais de voyage, aux services contractuels, les dépenses de fonctionnement et les subventions et contributions. UN ورُصد اعتماد في إطار الباب 23 قدره 900 593 1 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء والسفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والمنح والتبرعات.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer 19 postes et les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire et aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 19 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer 15 postes et les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire et aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 15 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer neuf postes et les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire et aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, aux frais de voyage du personnel et aux services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره تسع وظائف ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Les ressources non affectées à des postes (654 900 dollars) serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts, aux voyages du personnel et aux services contractuels, et les frais généraux de fonctionnement. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 900 654 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة.
    Cette augmentation nette tient pour une large part à l'augmentation prévue des dépenses afférentes aux services contractuels (1 907 200 dollars), aux consultants et experts (1 009 000 dollars) et aux voyages du personnel (185 300 dollars), ainsi que des frais généraux de fonctionnement (173 900 dollars). UN ويقع جزء كبير من صافي الزيادة تحت الخدمات التعاقدية (200 907 1 دولار)، والاستشاريين والخبراء (000 009 1دولار) وسفر الموظفين (300 185 دولار) ومصروفات التشغيل العامة (900 173 دولار).
    Le montant prévu à la rubrique Autres objets de dépense (198 300 dollars, montant inchangé) permettra de couvrir les dépenses liées au personnel temporaire autre que pour les réunions (49 500 dollars), aux consultants et experts (82 200 dollars) et aux voyages du personnel (66 600 dollars). UN ويغطي مبلغ 300 198 دولار المتعلق بالاحتياجات من غير الوظائف تكلفة المساعدة العامة المؤقتة (500 49 دولار) والاستشاريين والخبراء (200 82 دولار) وسفر الموظفين (600 66 دولار).
    L'examen de la politique de la science, de la technologie et de l'innovation du Ghana a été effectué en 2008 grâce à une coopération active entre les fonctionnaires de la CNUCED et de la Banque mondiale, des consultants et des experts locaux de contrepartie. UN أجريت عملية استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لغانا في عام 2008 بالتعاون الحثيث بين الأونكتاد والبنك الدولي، والاستشاريين والخبراء النظراء المحليين.
    20.49 Le montant de 264 300 dollars prévu au titre des dépenses autres que les postes doit permettre de couvrir d'autres dépenses de personnel (72 700 dollars), les services de consultants et d'experts (101 800 dollars) et les voyages (89 800 dollars); il fait apparaître une augmentation nette de 9 000 dollars au titre des consultants et des experts, compensée par une diminution des ressources prévues pour les voyages. UN 20-49 والمبلغ 300 264 دولار اللازم لتغطية احتياجات غير الوظائف يوفر ما يلزم لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى (700 72 دولار)، والاستشاريين والخبراء (800 101 دولار) وسفر الموظفين (800 89 دولار) ويشمل زيادة صافية قدرها 000 9 دولار للاستشاريين والخبراء يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين.
    9. Décide de ne pas approuver, sauf pour les commissions régionales, les ressources autres que celles affectées aux postes prévues pour les voyages du personnel, les consultants et experts et les services contractuels ; UN 9 - تقرر عدم اعتماد الموارد غير المتصلة بالوظائف المتعلقة بسفر الموظفين والاستشاريين والخبراء والخدمات التعاقدية باستثناء اللجان الإقليمية؛
    Le montant de 4 255 200 dollars, qui représente une augmentation nette de 1 158 600 dollars, permettrait de financer 15 postes [1 D-1, 1 P-5, 6 P-4, 2 P-3, 1 P-2/1 et 4 d'agent des services généraux (Autres classes)] (4 058 000 dollars) et de pourvoir aux autres objets de dépense (197 200 dollars) comprenant le personnel temporaire et les heures supplémentaires, les consultants et les experts, les voyages et les services contractuels. UN 16-83 يغطي المبلغ المطلوب وقدره 200 255 4 دولار الذي يمثل زيادة صافية قدرها 600 158 1 دولار تكاليف 15 وظيفة (1 مد-1 و 1 ف-5 و 6 ف-4 و 2 ف-3 و 1 ف-2/1 و 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) (000 058 4 دولار)، والموارد غير المتعلقة بالوظائف (200 197 دولار) المتصلة بالمساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    L'augmentation nette de 30 300 dollars relative aux autres rubriques correspond aux dépenses supplémentaires prévues pour le recrutement de personnel temporaire, de consultants et d'experts et les voyages du personnel. UN وتتصل الزيادة الصافية البالغة 300 30 دولار في البنود غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات الإضافية المسقطة اللازمة من أجل المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus