"والاستفتاءات العامة" - Traduction Arabe en Français

    • et dans tous les référendums publics
        
    • et aux référendums publics
        
    • et dans tous les referendums publics
        
    • et référendums publics
        
    • des référendums nationaux
        
    • et dans les référendums publics
        
    • et les référendums
        
    • et des référendums
        
    a) Voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة ، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام
    20. Le droit à la représentation au sein du pouvoir législatif comprend le droit de voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics. UN 20- ويشمل الحق في التمثيل في السلطة التشريعية الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة.
    Premièrement ils doivent élargir les droits garantis par l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et assurer aux femmes le droit de voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics. UN فأولاً، يتعيّن على الدول أن توسِّع نطاق الحقوق المكفولة في المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وأن تضمن للنساء الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة.
    - De voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN - التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة والأهلية للانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    a) De voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة واﻷهلية للانتخاب في جميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    a) De voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الانتخابات لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    a) Voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة ، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام ؛
    a) De voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام.
    a) De voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et être éligibles à tous les organismes publics élus; UN (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة والأهلية للإنتخاب لجميع الهيئات التي يُنتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    a) De voter à toutes les élections et dans tous les référendums publics et d'être éligibles à tous les organismes publiquement élus; UN (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة. والأهلية للانتخابات لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛
    61. Pourcentage de femmes participant aux élections et aux référendums publics UN 61 - النسبة المئوية للنساء المشاركات في الانتخابات والاستفتاءات العامة
    Cela inclut à la fois le droit de vote, pour l'ensemble des élections et référendums publics organisés dans le pays, et le droit d'éligibilité à tous les postes d'élus publics. UN ويشمل هذا حق التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الترشيح لشغل أي من وظائف الهيئات أو المناصب التي يتم شغلها عن طريق الانتخابات العامة.
    Les initiatives populaires et les référendums qui amènent un changement démocratique doivent être applaudis, comme par exemple le référendum suisse sur la rémunération des dirigeants d'entreprise en date du 3 mars 2013, qui visait à instaurer un ordre interne plus équitable. UN 47- وينبغي الإشادة بالمبادرات والاستفتاءات العامة المؤدية إلى التغيير الديمقراطي على غرار الاستفتاء السويسري بشأن أجور المديرين التنفيذيين الذي أجري في 3 آذار/مارس 2013 بهدف تحقيق نظام محلي أكثر إنصافاً.
    La Commission est notamment chargée des fonctions suivantes: conduite, organisation, supervision et facilitation des élections et des référendums; tenue et mise à jour des listes électorales; démarcation des circonscriptions électorales. UN وتُسند إلى اللجنة مهمّات من جملتها ما يلي: إجراء الانتخابات والاستفتاءات العامة وإدارتها والإشراف عليها وتيسيرها؛ وإدارة وتحديث السجل الانتخابي؛ وترسيم حدود الدوائر الانتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus