"والاعتمادات المنقحة" - Traduction Arabe en Français

    • et les crédits révisés ouverts
        
    • des crédits révisés
        
    Aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués au regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués au regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués au regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués au regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Elle note que l'écart négatif entre le montant des ressources prévues dans le projet de budget et celui des crédits révisés ouverts pour l'exercice biennal 1994-1995 provient en partie d'une économie de 35,5 millions de dollars attribuable à des gains de productivité. UN وهو يلاحظ أن الاختلاف بين الموارد المخفضة المخصصة في الميزانية البرنامجية المقترحة والاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ناجم جزئيا من الوفورات البالغ قدرها ٣٥,٥ مليون دولار المتحققة من زيادة الانتاجية.
    Aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués au regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    comparaison, les dépenses de l'exercice précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيانا تفصيليا بالموارد حسب الباب والبرنامج والبرنامج الفرعي؛ ولأغراض المقارنة، تُبيَّن نفقات الفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية إلى جانب تقديرات الموارد للفترة المالية التالية؛
    a) Un état détaillé des ressources à prévoir par titre, chapitre et, le cas échéant, appui au programme; aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيان مفصل بالموارد الموزعة حسب الجزء والباب والدعم البرنامجي، إذا اقتضى الأمر ذلك. ولأغراض المقارنة، تبيَّن نفقات الفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    a) Un état détaillé des ressources à prévoir par titre, chapitre et, le cas échéant, appui au programme; aux fins de comparaison, les dépenses pour l'exercice financier précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيان مفصل بالموارد الموزعة حسب الجزء والباب والدعم البرنامجي، إذا اقتضى الأمر ذلك. ولأغراض المقارنة، تبيَّن نفقات الفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    a) Un état détaillé des ressources par chapitre, programme et sous-programme; aux fins de comparaison, les dépenses de l'exercice précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيانا تفصيليا بالموارد حسب الباب والبرنامج والبرنامج الفرعي؛ ولأغراض المقارنة، تُبيَّن نفقات الفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية إلى جانب تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    a) Un état détaillé des ressources par chapitre, programme et sous-programme; aux fins de comparaison, les dépenses de l'exercice budgétaire précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيانا تفصيليا بالموارد حسب الباب والبرنامج والبرنامج الفرعي؛ ولأغراض المقارنة، تُبيَّن نفقات فترة الميزانية السابقة والاعتمادات المنقحة لفترة الميزانية الجارية إلى جانب تقديرات الموارد لفترة الميزانية المقبلة؛
    a) Un état détaillé des ressources par chapitre, programme et sous-programme; aux fins de comparaison, les dépenses de l'exercice précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيانا تفصيليا بالموارد حسب الباب والبرنامج والبرنامج الفرعي؛ ولأغراض المقارنة، تُبيَّن نفقات الفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية إلى جانب تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    a) Un état détaillé des ressources par chapitre, programme et sous-programme; aux fins de comparaison, les dépenses de l'exercice précédent et les crédits révisés ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir; UN (أ) بيانا تفصيليا بالموارد حسب الباب والبرنامج والبرنامج الفرعي؛ ولأغراض المقارنة، تُبيَّن نفقات فترة الميزانية السابقة والاعتمادات المنقحة لفترة الميزانية الجارية إلى جانب تقديرات الموارد لفترة الميزانية المقبلة؛
    Le tableau II.2 présente un récapitulatif des dépenses de l'exercice 2006-2007, des crédits révisés ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009, des dépenses de l'exercice biennal 2008-2009 au 31 décembre 2009 et des estimations de crédits nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011, par source de financement (A/64/355, par. 73). Tableau II.2 UN 32 - ويوفر الجدول الثاني-2 موجزا للنفقات لفترة السنتين 2006-2007، والاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، وموجز النفقات لفترة السنتين 2008-2009 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، والتقديرات لفترة السنتين 2010-2011، حسب مصدر التمويل A/64/355)، الفقرة 73).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus