"والاقتصاد في النفقات" - Traduction Arabe en Français

    • et d'économie
        
    3. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les missions politiques spéciales soient administrées avec le maximum d'efficacité et d'économie. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة المهام السياسية الخاصة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد في النفقات.
    3. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les missions politiques spéciales soient administrées avec le plus haut niveau possible d'efficacité et d'économie. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة المهام السياسية الخاصة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد في النفقات.
    b) Sauf si la Réunion des États Parties est saisie d'un amendement spécifique concernant une règle, le Tribunal, agissant sur propositions du Greffier, peut modifier les présentes règles s'il est convaincu que la modification contribue à mieux assurer l'application des principes d'efficacité et d'économie. UN (ب) ما لم يعرض على اجتماع الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للمحكمة، بناء على اقتراح مقدم من المسجل، أن تعدل هذه القواعد إذا اقتنعت بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات.
    b) Sauf si la Réunion des États Parties est saisie d'un amendement spécifique concernant une règle, le Tribunal, agissant sur propositions du Greffier, peut modifier les présentes règles s'il est convaincu que la modification contribue à mieux assurer l'application des principes d'efficacité et d'économie. UN (ب) ما لم يعرض على اجتماع الدول الأطراف اقتراح محدد بشأن تعديل قاعدة ما، يجوز للمحكمة، بناء على اقتراح مقدم من المسجل، أن تعدل هذه القواعد إذا اقتنعت بأن هذا التعديل يسهم في تحسين ضمان مبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات.
    Chacune de ces activités a pour objet d'offrir un environnement permettant aux parties prenantes d'opérer dans les conditions d'efficacité et d'économie les plus propices à la réalisation des objectifs communs, à savoir une collecte, une gestion et une utilisation améliorées des informations sur l'environnement en œuvrant à des échelles fort différentes, du niveau local au niveau mondial, et en balayant divers domaines thématiques. UN والغرض من كل نشاط من تلك الأنشطة هو إتاحة بيئة يمكن أن يتعاون فيها أصحاب المصلحة بشكل يتسم بالكفاءة والاقتصاد في النفقات من أجل تحقيق أهداف مشتركة على نحو أفضل، تتمثل في جمع المعلومات البيئية وإدارتها وإتاحتها واستعمالها، وذلك بالعمل على نطاقات متعددة، بدءًا من المستويات المحلية إلى العالمية، وتغطيةً لمجالات موضوعية متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus