"والبرامج الوطنية ذات الصلة" - Traduction Arabe en Français

    • et programmes nationaux pertinents
        
    • et programmes nationaux portant sur la question
        
    1.1 Nombre (et pourcentage) de pays dans lesquels le FNUAP a appuyé les initiatives de développement des capacités en vue d'incorporer les questions relatives à la dynamique des populations dans les plans et programmes nationaux pertinents UN 1-1 عدد البلدان (ونسبتها المئوية) التي دعم فيها صندوق الأمم المتحدة للسكان مبادرات تنمية القدرات لدمج قضايا الديناميات السكانية في الخطط والبرامج الوطنية ذات الصلة
    b) S'assurer que les policiers, les représentants de la justice pénale et les autres professionnels du système de justice pénale reçoivent une formation initiale et continue portant sur l'ensemble des lois, politiques et programmes nationaux pertinents, ainsi que sur les instruments juridiques internationaux ; UN (ب) ضمان تلقي الشرطة وموظفي العدالة الجنائية والموظفين المهنيين الآخرين المعنيين بنظام العدالة الجنائية تدريبا ملائما بشأن جميع القوانين والسياسات والبرامج الوطنية ذات الصلة بالموضوع والصكوك القانونية الدولية وضمان تثقيفهم باستمرار في هذا الشأن؛
    < < b) S'assurer que les policiers, les représentants de la justice pénale et les autres professionnels du système de justice pénale reçoivent une formation initiale et continue portant sur l'ensemble des lois, politiques et programmes nationaux pertinents, ainsi que sur les instruments juridiques internationaux ; UN " (ب) ضمان تلقي الشرطة وموظفي العدالة الجنائية والموظفين المهنيين الآخرين المعنيين بنظام العدالة الجنائية تدريبا ملائما بشأن جميع القوانين والسياسات والبرامج الوطنية ذات الصلة بالموضوع والصكوك القانونية الدولية وضمان تثقيفهم باستمرار في هذا الشأن؛
    i) Fournir un soutien financier aux femmes et aux filles qui assument des fonctions de soignantes dans le contexte du VIH/sida dans le cadre de politiques et programmes nationaux pertinents, et leur permettre de participer aux processus de prise des décisions se rapportant au VIH et au sida, en plus des interventions destinées à améliorer leur accès aux services sociaux; UN (ط) تقديم الدعم المالي لمقدِّمات الرعاية من النساء والفتيات في سياق الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في إطار السياسات والبرامج الوطنية ذات الصلة بالموضوع، وتمكينهن من المشاركة في عمليات اتخاذ القرارات المتصلة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، بالإضافة إلى التدخلات الرامية إلى زيادة إمكانية حصولهن على الخدمات الاجتماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus