"والبرامج ذات الصلة في" - Traduction Arabe en Français

    • et programmes compétents du
        
    • et programmes pertinents du
        
    • et programmes concernés du
        
    7. Se félicite des consultations et contacts avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire a pris l'initiative en vue de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'état de droit; UN ٧ - ترحب بما شرع فيه المفوض السامي من مشاورات واتصالات مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة لتعزيز سيادة القانون؛
    7. Se félicite des consultations et contacts avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire a pris l'initiative en vue de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'état de droit; UN ٧ - ترحب بما شرع فيه المفوض السامي من مشاورات واتصالات مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة لتعزيز سيادة القانون؛
    7. Se félicite des consultations et contacts avec d'autres organismes et programmes compétents du système des Nations Unies, dont le Haut Commissaire a pris l'initiative, en vue d'améliorer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'Etat de droit; UN ٧- ترحب بما شرع فيه المفوض السامي من مشاورات واتصالات مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة لتعزيز سيادة القانون؛
    EXAMEN DES INFORMATIONS FOURNIES PAR LES ORGANES, FONDS et programmes pertinents du SYSTÈME DES NATIONS UNIES CONCERNÉS, AINSI QUE PAR D'AUTRES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES ET NON GOUVERNEMENTALES, SUR LES UN استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن سائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، عن
    6. La participation aux groupes consultatifs est, selon qu'il convient, ouverte aux gouvernements, aux groupes et aux donateurs intéressés, aux organes, fonds et programmes pertinents du système des Nations Unies, aux organisations sous-régionales et régionales compétentes et aux représentants des organisations non gouvernementales compétentes. UN ٦- تكون المشاركة في أفرقة التشاور، حسبما يكون مناسبا، مفتوحة أمام الحكومات، والمجموعات والجهات المانحة المهتمة، واﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات دون الاقليمية والاقليمية ذات الصلة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    EXAMEN DES INFORMATIONS COMMUNIQUÉES PAR LES ORGANES, FONDS et programmes concernés du SYSTÈME DES NATIONS UNIES, AINSI QUE PAR D'AUTRES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES ET NON GOUVERNEMENTALES, SUR LEURS ACTIVITÉS VISANT À APPUYER LA UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمـات غير الحكوميـة الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم
    EXAMEN DES INFORMATIONS COMMUNIQUÉES PAR LES ORGANES, FONDS et programmes concernés du SYSTÈME DES NATIONS UNIES, AINSI QUE PAR D'AUTRES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES ET NON GOUVERNEMENTALES SUR LEURS ACTIVITÉS VISANT À APPUYER LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION DANS UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الداعمة لتنفيذ
    Lors de la préparation de ce rapport, il a été tenu compte des consultations qui ont eu lieu avec les organes, organismes, fonds et programmes compétents du système des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales, régionales et sous-régionales travaillant dans le domaine des migrations et du développement. UN وقد روعيت في إعداد التقرير المشاورات التي أجريت مع الأجهزة والهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية والإقليمية ودون الإقليمية العاملة في مجال الهجرة والتنمية.
    3. Demande à tous les organismes, organisations et programmes compétents du système des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales, régionales et sous-régionales de collaborer et de coordonner leurs efforts, en tirant pleinement parti des compétences des organisations existantes dans l'examen des questions ayant trait aux migrations internationales et au développement; UN ٣ - يطلب الى جميع الهيئات والمنظمات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية، أن تتعاون وتنسق جهودها معا، منتفعة انتفاعا تاما من خبرة المنظمات القائمة في دراسة الهجرة الدولية والتنمية؛
    3. Demande à tous les organismes, organisations et programmes compétents du système des Nations Unies et aux autres organisations intergouvernementales régionales et sous-régionales de collaborer et de coordonner leurs efforts, en tirant pleinement parti des compétences des organisations existantes dans l'examen des questions ayant trait aux migrations internationales et au développement; UN ٣ - يطلب الى جميع الهيئات والمنظمات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية، أن تتعاون وتنسق جهودها معا، منتفعة انتفاعا تاما من خبرة المنظمات القائمة في دراسة الهجرة الدولية والتنمية؛
    11. Prie le Secrétaire général de présenter au Conseil économique et social, à sa session de fond de 2001, un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution, qu’il devra élaborer en collaboration avec le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé et les autres organismes, organes, entités et programmes compétents du système des Nations Unies. UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠١ تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار، يعده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بالتعاون مع سائر المنظمات واﻷجهزة والهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    6. Se félicite de l'approfondissement du dialogue avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire aux droits de l'homme a pris l'initiative en vue de renforcer, à l'échelle du système, la coordination des activités d'assistance en faveur des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; UN ٦ - ترحب بتعميق الحوار الجاري الذي بدأته مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز تنسيق المساعدة المقدمة على نطاق المنظومة في ميادين حقوق اﻹنسان والديمقراطية وسيادة القانون؛
    6. Se félicite des consultations et contacts avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire a pris l'initiative en vue de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'état de droit; UN ٦ - ترحب بالمشاورات والاتصالات التي شرع فيها المفوض السامي مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والتي ترمي إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة من أجل تقوية سيادة القانون؛
    f) Etablira et maintiendra des relations de travail avec les organisations et programmes compétents du système des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales afin d'assurer la bonne coordination et la cohérence des interventions; UN )و( اقامة علاقات عمل مع المنظمات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والاقليمية وغير الحكومية، والمحافظة على تلك العلاقات من أجل ضمان التنسيق والاتساق المناسبين للردود؛
    6. Les groupes consultatifs sont ouverts, selon qu'il convient, aux gouvernements, aux groupes et aux donateurs intéressés, aux organes, fonds et programmes pertinents du système des Nations Unies, aux organisations sous-régionales et régionales compétentes et aux représentants des organisations non gouvernementales compétentes. UN ٦ - تكون المشاركة في أفرقة التشاور، حسبما يكون مناسبا، مفتوحة أمام الحكومات، والمجموعات والجهات المانحة المهتمة، واﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات دون الاقليمية والاقليمية ذات الصلة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    6. Les groupes consultatifs sont ouverts, selon qu'il convient, aux gouvernements, aux groupes et aux donateurs intéressés, aux organes, fonds et programmes pertinents du système des Nations Unies, aux organisations sous-régionales et régionales compétentes et aux représentants des organisations non gouvernementales compétentes. UN ٦- تكون المشاركة في أفرقة التشاور، حسبما يكون مناسبا، مفتوحة أمام الحكومات، والمجموعات والجهات المانحة المهتمة، واﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات دون الاقليمية والاقليمية ذات الصلة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    d) Examen des renseignements fournis par les organes, fonds et programmes pertinents du système des Nations Unies, ainsi que par d'autres organisations intergouvernementales ou non gouvernementales, sur les activités qu'ils mènent pour appuyer l'élaboration et l'exécution des programmes d'action dans le cadre de la Convention; UN )د( استعراض المعلومات المقدمة من اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلاً عن سائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، عن أنشطتها في دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    d) Examen des informations fournies par les organes, fonds et programmes pertinents du système des Nations Unies concernés, ainsi que par d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales, sur les activités qu'ils mènent pour appuyer l'élaboration et l'exécution des programmes d'action dans le cadre de la Convention; UN (د) استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن سائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، عن أنشطتها في دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    Examen des informations communiquées par les organes, fonds et programmes concernés du système des Nations Unies, ainsi que par d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur leurs activités visant à appuyer l'élaboration et l'exécution de programmes d'action des pays parties touchés d'Afrique au titre de la Convention UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الداعمة لتنفيذ الاتفاقية في الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    5. Prie le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, agissant en étroite collaboration avec les gouvernements et les institutions spécialisées, fonds et programmes concernés du système des Nations Unies et avec tout autre intervenant éventuellement concerné, de continuer à produire et diffuser, selon qu'il conviendra, des informations sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action ; UN 5 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن تواصل إعداد ونشر المعلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل، في تعاون وثيق مع الحكومات، والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، وسائر الجهات الفاعلة ذات الصلة، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus