Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Questions soumises pour information : normes ouvertes communes d'échange et de mise en commun de données et de métadonnées | UN | بنود للعلم: المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها |
Réunion d'un groupe d'experts sur la communication et la diffusion des données et des métadonnées | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن تقديم التقارير عن البيانات والبيانات الفوقية ونشرها |
Manuel régional sur la communication et la diffusion des données et des métadonnées | UN | كتيب إقليمي عن الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية ونشرها |
Ce qui compte le plus, c'est de veiller à l'exactitude des données, à savoir les indicateurs et les métadonnées qui les accompagnent. | UN | والمعيار الرئيسي هو دقة محتوى المؤشرات والبيانات الفوقية الداعمة على السواء. |
Rapport d'activité des organisations qui parrainent l'Échange de données et de métadonnées statistiques | UN | التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية |
Cette démarche permettra la diffusion de données et de métadonnées de référence grâce à l'application du principe du partage des données inhérent au SDMX. | UN | وسيمكن ذلك من تيسير نشر البيانات والبيانات الفوقية المرجعية بتنفيذ رؤية المبادرة فيما يتعلق بتقاسم المعلومات. |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Questions soumises pour information : normes communes ouvertes pour l'échange et le partage de données et de métadonnées | UN | بنود للعلم: المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Il permet également à l'ONUDI de participer au programme international Échange de données et de métadonnées statistiques (SDMX). | UN | كما أنه يوفر وسيلة لمشاركة اليونيدو في البرنامج الدولي الخاص بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية. |
En 2006, il a approuvé le principe du cadre SDMX pour l'échange de données et de métadonnées. | UN | وفي عام 2006، أيدت اللجنة من حيث المبدأ إطار المبادرة في ما يتعلق بتبادل البيانات والبيانات الفوقية. |
Activités non classées par domaine : présentation des données et des métadonnées statistiques | UN | الأنشطة غير المصنفة بحسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Activités non classées par domaine : présentation des données et des métadonnées statistiques | UN | الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Rapport de l'Organisation de coopération et de développement économiques sur la présentation des données et des métadonnées statistiques | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Intégration plus étroite des concepts et des métadonnées, pour garantir les meilleures pratiques dans les définitions, la qualité et la comparabilité pour les utilisateurs. Bureaux de statistique nationaux, dans le cadre d'un effort international | UN | تحقيق تكامل أكثر وثوقا للمفاهيم والبيانات الفوقية بغية ضمان أفضل الممارسات فيما يتعلق بالتعاريف والنوعية والقابلية للمقارنة لكي يتمكن المستخدمون من التعويل على تلك المفاهيم والبيانات. |
Handbook on data template and metadata for short term statistics (Guide sur les modèles de données et les métadonnées pour les statistiques à court terme) (Organisation des Nations Unies) | UN | - كتيب عن نموذج البيانات والبيانات الفوقية لأغراض الإحصاءات القصيرة الأجل |
Celle-ci veillera également à ce que les données et métadonnées soient fournies en temps utile. | UN | وسوف ترصد منظمة التعاون والتنمية دقة مواعيد الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية. |
Établir des directives relatives aux données et aux métadonnées | UN | ألف - النشاط الأول- وضع المبادئ التوجيهية للبيانات والبيانات الفوقية |
Plan d'application de l'initiative d'échange de données et métadonnées statistiques (SDMX) | UN | دال - تنفيذ خطة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |