c) La promotion de l'exploitation d'informations et de données utiles pour lutter contre la répétition des situations de victimisation, faire reculer la délinquance récidiviste et réduire le nombre des zones qui connaissent des taux de criminalité élevés ? | UN | (ج) تعزيز تطبيق المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء واستمرار ارتكاب الجرائم وتقليص المجالات التي تشهد معدلات عالية للجريمة؟ |
c) La promotion de l'exploitation d'informations et de données utiles pour lutter contre la répétition des situations de victimisation, faire reculer la délinquance récidiviste et réduire le nombre des zones qui connaissent des taux de criminalité élevés? | UN | (ج) تعزيز تطبيق المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام ومن المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية؟ |
c) La promotion de l'exploitation d'informations et de données utiles pour lutter contre la répétition des situations de victimisation, faire reculer la délinquance récidiviste et réduire le nombre des zones qui connaissent des taux de criminalité élevés? | UN | (ج) تعزيز تطبيق المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام ومن المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية؟ |
41. Certains États Membres ont déclaré qu'ils contribuaient à l'échange d'informations et de données utiles en organisant des séminaires et des congrès nationaux sur la prévention du crime, en participant à des forums internationaux et en partageant des informations avec tous les organismes publics concernés. | UN | 41- وأفادت الدول الأعضاء بأنها تدعم تقاسم المعلومات والبيانات المفيدة عن طريق تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات وطنية عن منع الجريمة، والمشاركة في المحافل الدولية، وتقاسم المعلومات بين جميع الأجهزة الحكومية المعنية. |