Conçoit et exécute des projets multisectoriels et sectoriels de recherche et de formation pour la promotion de la femme africaine; | UN | وضع وتنفيذ المشاريع القطاعية والمشاريع متعددة القطاعات في مجال البحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اﻷفريقية؛ |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | منظمة العمل الدولية المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
L'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme associe les mécanismes nationaux pertinents à toutes ses activités de formation. | UN | ويُشرك المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اﻷجهزة الوطنية ذات الصلة في كل أنشطته التدريبية. |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | المركز الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
1993/235 Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمراة |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et Fonds de développement des | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Il n'est donc pas surprenant que notre pays ait offert d'abriter l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. | UN | فلا غرو إذن أن يكون بلدنا قد عرض استضافة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds | UN | اﻹدماج المقترح للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme — Conseil d'administration (quatorzième session) | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، مجلس اﻷمناء، الدورة الرابعة عشرة |
Consciente de l'importance que l'information, la recherche, l'éducation et la formation concernant la paix, le désarmement et le développement revêtent pour l'entente et la coopération entre les États, | UN | وإذ تسلّم بأهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون بين الدول، |
Elle prévoit que les enfants handicapés physiques ou mentaux et les personnes gravement handicapées ont le droit à l'éducation et à la formation afin de prendre une part active à la société. | UN | ووفقاً للدستور، فإن للأطفال المعوقين بدنياً أو عقلياً والأشخاص المصابين بإعاقات حادة أخرى الحق في التعليم والتدريب من أجل حياة نشطة في المجتمع. |
L'association Génération recherche action et formation pour l'environnement est une ONG dont le siège est à Rolle, en Suisse. | UN | جمعية الإنتاج والبحث والعمل والتدريب من أجل البيئة هي منظمة غير حكومية، ويوجد مقرها في رول، في سويسرا. |
Le Centre régional AGRHYMET a plusieurs fonctions qui doivent renforcer ses actions dans les domaines de l'information et de la formation pour une gestion durable des ressources naturelles au Sahel et pour la sécurité alimentaire. | UN | إن للمركز الاقليمي للتدريب عدة وظائف يجب أن تعزز أعماله في مجالات اﻹعلام والتدريب من أجل إدارة دائمة للموارد الطبيعية في منطقة الساحل ومن أجل اﻷمن الغذائي. |
Assurer la prestation de services d'assistance et de formation en matière d'établissement de profils nationaux. | UN | تقديم المساعدة والتدريب من أجل وضع مواجيز البيانات الوطنية. |
iii) Coordonner les activités régionales, notamment la sensibilisation, l'éducation et la formation pour l'application et le respect des obligations à l'échelon national; | UN | `3` تنسيق الأنشطة الإقليمية، بما فيها أنشطة التوعية والتثقيف والتدريب من أجل التنفيذ والإنفاذ على المستوى الوطني؛ |
Elle a rappelé que l'INSTRAW était le seul organe du système des Nations Unies à se consacrer à la recherche et à la formation pour la promotion de la femme, ce dont le Groupe de travail devait tenir compte. | UN | وقالت رئيسة مجلس الأمناء إن المعهد هو الهيئة الوحيدة داخل الأمم المتحدة، المكرسة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Même dans les pays dotés de systèmes éducatifs efficaces, il y a lieu de réorienter les programmes d'enseignement et les activités de sensibilisation et de formation afin de faire mieux comprendre au public les enjeux du développement durable et de susciter son appui. | UN | وحتى في البلدان التي توجد فيها نظم تعليم راسخة، يتعين إعادة النظر في توجهات التعليم والتوعية والتدريب من أجل زيادة الوعي الجماهيري على نطاق واسع ودعم التنمية المستدامة. |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et d'information pour la promotion de la femme (résolution 1998 (LX) du Conseil) | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة )قرار المجلس ١٩٨٨ )د - ٦٠(( |
Les conclusions ont été présentées dans un document dans lequel figuraient 82 recommandations pour un plan national d'action d'éducation et de formation à la citoyenneté. | UN | وقدمت النتيجة في وثيقة تشمل 82 توصية لوضع خطة عمل وطنية للتعليم والتدريب من أجل المواطنة. |
3. Conclusions 46. Le Conseil a souligné que l'Institut devrait conserver son mandat initial et continuer d'être spécialement chargé d'activités de recherche et de formation au service de la promotion de la femme comme le stipule la résolution 3520 (XXX) de l'Assemblée générale en date du 15 décembre 1975. | UN | ٦٤ - وأكد المجلس أنه ينبغي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة أن يحتفظ بولايته اﻷصليـة وبقدرة متميزة على الاضطلاع بالبحث والتدريـب مـن أجـل النهوض بالمرأة، وذلك على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٣٥٢٠ )د - ٣٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥. |