"والتدفقات الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • flux financiers privés
        
    • et des flux privés
        
    • et les flux privés
        
    • apports du secteur privé
        
    • flux de capitaux privés
        
    • courants de capitaux privés
        
    Mobiliser des ressources internationales au service du développement : investissements étrangers directs et autres flux financiers privés UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Mobiliser des ressources internationales au service du développement : investissements étrangers directs et autres flux financiers privés UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Mobiliser des ressources internationales au service du développement : investissements étrangers directs et autres flux financiers privés UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE continue de suivre le volume et la répartition de l'APD et des flux privés de ses 23 pays membres. UN وتواصل لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رصد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية وتوزيعها والتدفقات الخاصة المقدمة من أعضائها البالغ عددهم 23 عضوا.
    Elle a également présidé une table ronde sur le commerce, l'investissement et les flux privés. UN كما ترأست مائدة مستديرة تناولت مواضيع التجارة والاستثمار والتدفقات الخاصة.
    Investissement étranger direct et autres apports du secteur privé UN الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Mobilisation des ressources financières internationales pour le développement : l'investissement étranger direct et les autres flux de capitaux privés UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر والتدفقات الخاصة الأخرى
    II. La mobilisation des ressources internationales pour le développement : l'investissement étranger direct et les autres courants de capitaux privés UN ثانيا - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Comme la crise économique l'a montré, l'aide publique au développement a constitué une source fiable de financement à un moment où les envois de fonds et les flux financiers privés ont diminué. UN وكما أظهرت الأزمة الاقتصادية، ما برحت المساعدة الإنمائية الرسمية تمثِّل مصدرا موثوقا للتمويل حينما شحت التحويلات المالية والتدفقات الخاصة.
    Mobiliser des ressources internationales au service du développement : investissements étrangers directs et autres flux financiers privés UN " تعبئة الموارد الدولية لأغراض التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Table ronde 2 (Mobiliser des ressources internationales au service du développement : investissements étrangers directs et autres flux financiers privés) UN اجتماع المائدة المستديرة 2 (تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى)
    Table ronde 2 " Les incidences de la crise financière et économique mondiale sur les investissements étrangers directs et les autres flux financiers privés, sur la dette extérieure et sur le commerce international " UN المائدة المستديرة 2 " أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى والديون الخارجية والتجارة الدولية "
    b) Mobiliser des ressources internationales au service du développement - investissements étrangers directs et autres flux financiers privés (table ronde 2); UN (ب) تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى (اجتماع المائدة المستديرة 2)؛
    b) Mobiliser des ressources internationales au service du développement - investissements étrangers directs et autres flux financiers privés (table ronde 2); UN (ب) تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى (اجتماع المائدة المستديرة 2)؛
    b) Mobiliser des ressources internationales au service du développement : investissements étrangers directs et autres flux financiers privés (table ronde 2) ; UN (ب) تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى (اجتماع المائدة المستديرة 2)؛
    La Table ronde 2 avait pour thème < < Les incidences de la crise financière et économique actuelle sur les investissements étrangers directs et les autres flux financiers privés, la dette extérieure et le commerce international > > . UN تناولت المائدة المستديرة 2 موضوع " أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى والديون الخارجية والتجارة الدولية " .
    Néanmoins cette perspective d'amélioration est sujette à des risques, dus à la météorologie, l'insécurité régionale et les tensions politiques, ainsi qu'à des incertitudes pour l'économie mondiale, qui pourraient affaiblir la demande des exportations des pays les moins avancés, et des diminutions de l'aide et des flux privés. UN بيد أن تحسن التوقعات هذا مرهون بعدد من المخاطر الجانبية مثل الصدمات المرتبطة بالمناخ، وانعدام الأمن على المستوى الإقليمي والتوترات السياسية، فضلا عن توقعات الاقتصاد العالمي المتقلبة، التي يمكن أن تؤدي إلى انخفاض الطلب على صادرات أقل البلدان نموا ونقص في تدفقات المعونة والتدفقات الخاصة.
    Investissements étrangers directs et autres apports du secteur privé UN دال - الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    Mobilisation des ressources financières internationales pour le développement : l'investissement étranger direct et les autres flux de capitaux privés UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر والتدفقات الخاصة الأخرى
    (investissement étranger direct et autres courants de capitaux privés) pour le développement UN ثانيا - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus