"والتزامات غير" - Traduction Arabe en Français

    • et dans les engagements non
        
    • et d'engagements non
        
    • et comme engagements non
        
    • et ses engagements non
        
    • titre des engagements non
        
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفـات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة بصفة نفقات مؤجَّلة والتزامات غير مصَّفاة على حد سواء؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كأعباء مؤجَّلة والتزامات غير مصَّفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء.
    Le passif est constitué de contributions versées d'avance (26 400 dollars), de sommes à payer (258 dollars) et d'engagements non réglés (34 671 dollars). UN وتألفت الخصوم من تبرعات محصلة مقدماً قدرها 26400 دولاراً وحسابات دفع قدرها 258 دولاراً والتزامات غير مصفاة قدرها 34671 دولارا.
    ii) Les engagements non réglés imputables sur le budget d'exercices ultérieurs sont comptabilisés à la fois comme dépenses comptabilisées d'avance et comme engagements non réglés; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    i) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 1` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء.
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفّاة للسنوات المقبلة بوصفها مصروفات مؤجَّلة والتزامات غير مصَّفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة باعتبارها مصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة.
    i) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 1` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة بصفة نفقات مؤجَّلة والتزامات غير مصفَّاة على حد سواء؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices ultérieurs sont inclus à la fois dans les charges comptabilisées d'avance (comptes de régularisation - actif) et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices ultérieurs sont inclus à la fois dans les charges comptabilisées d'avance (comptes de régularisation - actif) et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كأعباء مؤجَّلة والتزامات غير مصَّفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d’avance et dans les engagements non réglés; UN ’2‘ وتُورد الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة في آن واحد معا؛
    i) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 1` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفـات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة باعتبارها مصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    ii) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفـات مؤجلة والتزامات غير مصفاة؛
    Les engagements non réglés afférents à des années à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés. UN تُدرج الالتزاماتُ غير المصفاة للسنوات المقبلة باعتبارها تكاليف مؤجلة والتزامات غير مصفاة.
    Les engagements non réglés afférents à des années à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés. UN تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة باعتبارها تكاليف مؤجلة والتزامات غير مصفاة على السواء.
    a Le montant total des dépenses à cette rubrique tient compte d'un solde créditeur de 1 063 200 dollars et d'engagements non réglés d'un montant de 2 633 900 dollars. UN )أ( يعكس مجموع النفقات مبلغا دائنا قدره ٢٠٠ ٠٦٣ ١ دولار والتزامات غير مصفاة تبلغ ٩٠٠ ٦٣٣ ٢ دولار.
    i) Les engagements non réglés afférents à des exercices à venir sont comptabilisés à la fois comme charges comptabilisées d'avance et comme engagements non réglés; UN ' 1` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة مصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    Au 25 septembre 2006, le solde de trésorerie de la mission se montait à 97,9 millions de dollars et ses engagements non réglés pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 se chiffraient à 12 292 000 dollars. UN وفي 25 أيلول/سبتمبر 2006 كان لدى البعثة مبلغ نقدي قدره 000 900 97 دولار والتزامات غير مصفاة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 قدرها 000 292 12 دولار.
    Des précisions complémentaires sont données à l'annexe VI. En montants nets, les dépenses de fonctionnement s'élèvent à 6 162 100 dollars, soit 6 121 300 dollars au titre des décaissements et 40 800 dollars au titre des engagements non réglés. UN وترد معلومات تكميلية في المرفق السادس. ويتألف صافي تكاليف التشغيل البالغ ١٠٠ ١٦٢ ٦ دولار من مبالغ مسددة قدرها ٣٠٠ ١٢١ ٦ دولار والتزامات غير مصفاة قدرها ٨٠٠ ٤٠ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus