"والتصديق على البروتوكول الاختياري" - Traduction Arabe en Français

    • et de ratifier le Protocole facultatif
        
    • et ratifier le Protocole facultatif se rapportant
        
    • et ratifier le Protocole facultatif à
        
    • et à ratifier le Protocole facultatif
        
    • et la ratification du Protocole facultatif
        
    • ratifier le Protocole facultatif à ce
        
    • de ratifier le Protocole facultatif à
        
    • et ratifier le Protocole facultatif s
        
    • et de la ratification du Protocole facultatif
        
    • la ratification du Protocole facultatif se rapportant
        
    • et ratifier le Deuxième Protocole facultatif
        
    • et à la ratification du Protocole facultatif
        
    L'État partie devrait envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif à la Convention; UN وينبغي في هذا الصدد أن تنظر الدولة الطرف في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    8. Engage les États parties à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention; UN 8- تحث الدول الأطراف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture UN التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    90.2 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 90-2- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le Comité engage également le Gouvernement à signer et ratifier le Protocole facultatif à la Convention. UN 231- واللجنة تحض الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Il encourage de même le Gouvernement à signer et à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. UN 136 - وشجعت اللجنة الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    15: La Nouvelle-Zélande étudiera les incidences qu'auraient la signature et la ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN 15: ستنظر نيوزيلندا في الآثار المترتبة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات، كجزء من التزامها باتفاقية حقوق الطفل.
    24. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    32. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 32- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    141. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 141- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    255. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 255- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    36. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 36- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    35. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 35- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 62- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    3. Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Royaume-Uni, Argentine); UN 3- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب (المملكة المتحدة، الأرجنتين)؛
    24. Demande instamment à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties à la Convention à titre prioritaire et invite les États parties à envisager sans tarder de signer et ratifier le Protocole facultatif à la Convention; UN " 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تقوم بذلك على سبيل الأولويــة، وتهيب بالدول الأطراف أن تنظر دون إبطاء في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    24. Demande instamment à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties à la Convention à titre prioritaire, et invite les États parties à envisager sans tarder de signer et ratifier le Protocole facultatif à la Convention; UN " 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تقوم بذلك على سبيل الأولويــة، وتهيب بالدول الأطراف أن تنظر دون إبطاء في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    Il encourage de même le Gouvernement à signer et à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. UN 136 - وتشجع اللجنة الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    21. Retirer ses réserves à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et ratifier le Protocole facultatif s'y rapportant UN 21- سحب التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بها
    La date précise de la signature et de la ratification du Protocole facultatif n'est pas encore connue. UN ولا يمكن إعطاء موعد محدد للتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري.
    Recommandation relative à la signature et à la ratification du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN التوصية بالتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    L'État partie devrait mettre en œuvre son intention d'abolir la peine de mort et ratifier le Deuxième Protocole facultatif. UN وينبغي للدولة الطرف إعمال نيتها إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus