"والتصرف في الأصول" - Traduction Arabe en Français

    • la liquidation des biens
        
    • la cession des biens
        
    • et de cession des biens
        
    • et de la liquidation des avoirs
        
    • et du plan de cession des actifs
        
    • liquidation d'avoirs dont elles
        
    Les plans de retrait et de liquidation étaient étayés par des plans opérationnels détaillés établis pour chacun des principaux aspects des activités de la Mission, y compris le retrait des troupes et la liquidation des biens. UN وكانت خطتا التخفيض التدريجي والتصفية تستندان إلى خطط تنفيذية مفصّلة لكافة الجوانب الرئيسية لعمليات البعثة بما في ذلك، على سبيل المثال، الانسحاب العسكري والتصرف في الأصول.
    Les aspects commerciaux, notamment les contrats et les grands marchés de fournitures, de services logistiques, d'assurance, de déminage et opérations du même genre, la liquidation des biens et les opérations d'affrètement pour les transports aériens et maritimes (495 produits) UN 495 جانبا من الجوانب التجارية، بما في ذلك العقود والمشتريات الكبرى لتوفير اللوازم والدعم اللوجستي والتأمين وتنفيذ عمليات إزالة الألغام وما يشابهها، والتصرف في الأصول ووضع ترتيبات استئجار وسائل النقل الجوي والبحري
    viii) Donner des conseils sur les aspects commerciaux des opérations de maintien de la paix et des autres missions, notamment la passation de marchés et les achats importants de matériel d'appui logistique, les assurances, le déminage et les opérations semblables, la liquidation des biens et l'affrètement d'avions et de navires; UN ' 8` تقديم المشورة بشأن الجوانب التجارية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية المتعلقة بالدعم اللوجستي والتأمين وإزالة الألغام والعمليات المماثلة والتصرف في الأصول والترتيبات المتعلقة بوسائل النقل الجوي والبحري المستأجرة؛
    Le Comité estime que des indications plus amples et plus détaillées devraient être présentées dans le rapport sur l'exécution du budget de 2012/13 en ce qui concerne les dépenses et la cession des biens de la Mission. UN وترى اللجنة ضرورة تقديم إيضاحات أكمل وأكثر تفصيلا عن النفقات والتصرف في الأصول في تقرير الأداء للفترة 2012/2013.
    c) Efficacité accrue dans le cadre de l'examen de l'adjudication des marchés et de la liquidation des avoirs, dans le respect des principes de justice, d'intégrité et de transparence et des règles et règlements applicables UN (ج) زيادة الكفاءة في مراجعة إرساء العقود والتصرف في الأصول على نحو عادل ونـزيه وشفاف، وفي الامتثال للقواعد والأنظمة ذات الصلة
    3.1.4 Achèvement du plan de retrait et du plan de cession des actifs (2010/11 : 100 %) UN 3-1-4 الانتهاء من خطط خفض القوام والتصرف في الأصول (2010/2011: 100 في المائة)
    viii) Donner des conseils sur les aspects commerciaux des opérations de maintien de la paix et des autres missions, notamment la passation de marchés et les achats importants de matériel d'appui logistique, les assurances, le déminage et les opérations semblables, la liquidation des biens et l'affrètement d'avions et de navires; UN ' 8` تقديم المشورة بشأن الجوانب التجارية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية المتعلقة بالدعم اللوجستي والتأمين وإزالة الألغام والعمليات المماثلة والتصرف في الأصول والترتيبات المتعلقة بوسائل النقل الجوي والبحري المستأجرة؛
    c) Efficacité accrue dans le cadre de l'examen de l'adjudication des marchés et de la liquidation des avoirs, dans le respect des principes de justice, UN (ج) زيادة الكفاءة في مراجعة إرساء العقود والتصرف في الأصول على نحو عادل ونزيه وشفاف، وفي الامتثال للقواعد والأنظمة ذات الصلة
    Achèvement du plan de retrait et du plan de cession des actifs (2010/11 : 100 %) UN الانتهاء من خطط خفض القوام والتصرف في الأصول (2010/2011: 100 في المائة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus