"والتطوير على" - Traduction Arabe en Français

    • recherche-développement aux
        
    • RD
        
    • R-D
        
    • recherche-développement à
        
    • recherchedéveloppement
        
    • recherche-développement au
        
    11. Promouvoir la recherche-développement aux niveaux national et international et encourager l'emploi de techniques de sécurisation qui soient conformes aux normes internationales. UN 11 - تعزيز البحث والتطوير على الصعيدين الوطني والدولي وتشجيع استخدام تكنولوجيات الأمن المستوفية للمعايير الدولية.
    11. Promouvoir la recherche-développement aux niveaux national et international et encourager l'emploi de techniques de sécurisation qui soient conformes aux normes internationales. UN 11 - تعزيز عمليات البحث والتطوير على الصعيدين الوطني والدولي وتشجيع استخدام التكنولوجيا المستوفية للمعايير الدولية.
    10. Appuie les mécanismes existants et encourage à promouvoir de nouveaux projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, lorsque cela est possible, grâce à la mobilisation des ressources actuellement consacrées à la science et à la recherche-développement, et à la mise en réseau d'installations scientifiques et de matériel de recherche de pointe; UN " 10 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في الترويج لمشاريع مشتركة في مجال البحث والتطوير على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والتطويرية القائمة وعن طريق الربط الشبكي للمرافق العلمية ومعدات البحوث المتطورة؛
    Les retombées potentielles de leurs activités de RD peuvent être classées en différentes catégories, comme suit: UN ويمكن تصنيف الآثار المترتبة على أنشطة البحث والتطوير على أيدي الشركات عبر الوطنية كما يلي:
    Toutes les dépenses de R-D remplissant les conditions ouvrent droit à une déduction d'impôt automatique de 100 %. UN ويحصل كل إنفاق مؤهل في مجالي البحث والتطوير على خصم ضريبي تلقائي بنسبة 100 في المائة.
    (Dépendance des dépenses totales de recherche-développement à l'égard du PIB - les deux indicateurs en parité de pouvoir d'achat par habitant) UN (اعتماد مجموع نفقات البحث والتطوير على الناتج المحلي الإجمالي - كلا المؤشران حسب تعادل القوة الشرائية لكل مقيم)
    12. Appuie les mécanismes existants et préconise la promotion de nouveaux projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, lorsque cela est possible, grâce à la mobilisation des ressources actuellement consacrées à la science et à la recherche-développement, et à la mise en réseau d'installations scientifiques et de matériel de recherche de pointe; UN 12 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في الترويج لمشاريع مشتركة في مجال البحث والتطوير على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والتطويرية القائمة وعن طريق الربط الشبكي للمرافق العلمية ومعدات البحوث المتطورة؛
    12. Appuie les mécanismes existants et préconise la promotion de nouveaux projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, lorsque cela est possible, grâce à la mobilisation des ressources actuellement consacrées à la science et à la recherche-développement, et à la mise en réseau d'installations scientifiques et de matériel de recherche de pointe ; UN 12 - تشجع أيضا الترتيبات القائمة والمضي في الترويج لمشاريع مشتركة في مجال البحث والتطوير على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والتطويرية القائمة وعن طريق الربط الشبكي للمرافق العلمية ومعدات البحوث المتطورة؛
    7. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN " 7 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والإنمائية القائمة وعن طريق الربط الشبكي للمرافق العلمية ومعدات البحث المتطورة؛
    7. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et par la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN 7 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستويات الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والتطويرية القائمة وعن طريق الربط الشبكي للمرافق العلمية ومعدات البحوث المتطورة؛
    6. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN " 6 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والإنمائية القائمة وعن طريق الربط الشبكي بمرافق علمية ومعدات بحثية متطورة؛
    7. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN 7 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والإنمائية القائمة وعن طريق الربط الشبكي بمرافق علمية ومعدات بحثية متطورة؛
    7. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe ; UN 7 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي بالقيام، حيثما أمكن، بتعبئة الموارد العلمية والبحثية والإنمائية القائمة وعن طريق الربط الشبكي للمرافق العلمية ومعدات البحث المتطورة؛
    14. Demande également que soient réalisés des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional en mobilisant les ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et, lorsque cela est possible, en construisant et en appuyant des laboratoires de recherche cybernétique par la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN " 14 - تدعو أيضا إلى وضع مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي وذلك بتعبئة الموارد العلمية وموارد البحث والتطوير القائمة، وحيثما أمكن ذلك، إنشاء مختبرات حاسوبية ودعمها عن طريق الربط الشبكي بمرافق علمية متطورة وبمعدات للبحوث؛
    21. Encourage également les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN 21 - تشجع الترتيبات القائمة والمضي في تعزيز مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي، وحيثما أمكن، عن طريق تعبئة الموارد العلمية والبحثية والإنمائية القائمة وعن طريق الربط الشبكي بمرافق علمية متطورة وبمعدات بحثية؛
    14. Demande également que soient réalisés des projets conjoints de recherche-développement aux niveaux régional, sous-régional et interrégional en mobilisant les ressources existantes consacrées à la science et à la recherche-développement et, lorsque cela est possible, en construisant et en appuyant des laboratoires de recherche cybernétique par la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe; UN 14 - تدعو أيضا إلى وضع مشاريع مشتركة للبحث والتطوير على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي وذلك بتعبئة الموارد العلمية وموارد البحث والتطوير القائمة، وحيثما أمكن ذلك، إنشاء مختبرات حاسوبية ودعمها عن طريق الربط الشبكي بمرافق علمية متطورة وبمعدات للبحوث؛
    Dans quelle mesure les activités de RD des sociétés transnationales ontelles tendance à se rattacher au système local d'innovation? UN :: إلى أي مدى تميل أنشطة البحث والتطوير على أيدي الشركات عبر الوطنية إلى التواصل مع نظام الابتكار المحلي؟
    Pour les technologies d'adaptation, la RD a pour principale fonction d'adapter spécialement la technologie au site et à l'application considérés; elle est donc incorporée au coût du projet. UN وفيما يخص تكنولوجيات التكيف، يركز نشاط البحث والتطوير على تكييف التكنولوجيا بحيث تلائم الموقع والتطبيق المحددين؛ وبذلك فهو يشكل جزءاً من تكلفة المشروع.
    L’industrie exploite les résultats de la R-D pour produire des biens. UN ويمكن للصناعة أن تطبق البحث والتطوير على انتاج السلع.
    Le Conseil mondial de l'énergie a estimé que les dépenses de recherche-développement à effectuer à l'échelle mondiale au cours des 20 prochaines années pour promouvoir diverses technologies dans le domaine de l'énergie solaire se chiffreraient à environ 8 milliards de dollars. UN وقدر مجلس الطاقة العالمي أن المبالغ التي ينبغي إنفاقها في مجالي البحث والتطوير على الصعيد العالمي خلال فترة العشرين سنة المقبلة للنهوض بتكنولوجيات الطاقة الشمسية تناهز قيمتها ثمانية بلايين من دولارات الولايات المتحدة.
    Les activités de recherchedéveloppement seront aussi axées sur la réouverture accélérée des zones forestières à l'occupation et à l'exploitation. UN كما ستركز أنشطة البحث والتطوير على القيام على وجه السرعة بتطهير مناطق الغابات.
    Le Groupe de l'évaluation a appuyé des analyses d'ensemble de la modalité d'exécution des projets par des volontaires nationaux ainsi que de la fonction recherche-développement au Programme finalisées pour le Groupe de la recherche-développement. UN 44 - وأيدت وحدة التقييم الاستعراضات التي أجرتها وحدة البحث والتطوير على نطاق المؤسسة وشملت الآلية الطوعية الوطنية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة البحث والتطوير التابعة للبرنامج نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus