Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale, intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Dans le cas de pays en développement plus faibles, l'intégration et la coopération régionales risquent de ne pas suffire. | UN | أما في حالة البلدان النامية الضعيفة، فقد لا يكفي التكامل والتعاون الإقليميان. |
Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1 : insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1: الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale, intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | 1 - الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1: الصلات مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale, intégration et coopération régionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1 - الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1 - الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1 - الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1 - الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | 1 - الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون الإقليميان |
Sous-programme 1. Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales | UN | البرنامج الفرعي 1 - الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Insertion dans l'économie mondiale, intégration et coopération régionales* | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان* |
9. L'intégration et la coopération régionales sont devenues une des principales caractéristiques de l'économie internationale. | UN | 9- وأصبح التكامل والتعاون الإقليميان سمة بارزة من سمات المشهد الاقتصادي الدولي. |
Faute d'un cadre multilatéral approprié, la coordination et la coopération régionales et la mise en place d'un régime macroéconomique approprié, notamment en matière de gestion monétaire et de gestion des taux de change, pourraient être une solution suboptimale viable. | UN | وفي حالة عدم وجود إطار متعدد الأطراف ملائم، يُمكن أن يكون ثاني أفضل الحلول العملية هو التنسيق والتعاون الإقليميان وتطوير نظام مناسب للسياسة العامة على مستوى الاقتصاد الكلي، بما يشمل على وجه الخصوص إدارة السياسة النقدية وأسعار الصرف. |