Il est néanmoins nécessaire de soutenir davantage les programmes de renforcement des capacités et de coopération technique qui conduiront à la création de marchés stables pour les ressources énergétiques nouvelles et renouvelables au sein des communautés rurales isolées. | UN | ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى تقديم المزيد من الدعم لبرامج بناء القدرات والتعاون التقني التي من شأنها أن تتيح إنشاء أسواق مستقرة لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للمجتمعات الريفية المعزولة. |
Le Programme alimentaire mondial tend de plus en plus à se fonder sur le droit à l’alimentation pour orienter ses projets d’assistance et de coopération technique. | UN | ويزداد استخدام برنامج اﻷغذية العالمي للحق في الغذاء كمبدأ يهتدى به في مشاريع المساعدة والتعاون التقني التي يضطلع بها. |
Les activités de suivi, de protection et de coopération technique sont interdépendantes et indissociables. | UN | وأنشطة الرصد والحماية والتعاون التقني التي تقوم بها المفوضية مترابطة وغير قابلة للتجزئة. |
Nombre de bureaux nationaux de statistique ayant bénéficié de projets de COOPÉRATION TECHNIQUE DE l'ONUDI, qui ont amélioré leurs systèmes de statistiques industrielles. | UN | ● زيادة عدد مشاريع البحوث والتعاون التقني التي تستخدم إحصاءات اليونيدو الصناعية. |
Pour élaborer les programmes de coopération technique et d'appui du système des Nations Unies, il convient de tenir compte de ces paramètres qui déterminent la capacité d'absorption des pays africains. | UN | وتلك البارامترات التي تحدد قدرة البلدان اﻹفريقية على استيعاب التكنولوجيا ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار عند تصميم برامج الدعم والتعاون التقني التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
E. Activités de renforcement des capacités et d'assistance technique d'États Membres et d'organisations internationales 11 | UN | هاء - أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي تقوم بها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 13 |
B. Faits concernant le financement des activités de transfert de technologie et de coopération technique de l'AIEA | UN | باء - الحقائق المتعلقة بأنشطة نقل التكنولوجيا والتعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Le plan de renforcement des capacités et de coopération technique élaboré par la CNUCED à l'appui du programme de travail de Doha constituait un pas avant, mais vu les problèmes de ressources, des priorités devraient être fixées. | UN | وأضاف أن خطة بناء القدرات والتعاون التقني التي وضعها الأونكتاد فيما يتعلق ببرنامج عمل الدوحة، هي خطوة إلى الأمام، ولكن، بسبب القيود المتعلقة بالموارد، لا بد من تحديد أولويات. |
II. RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS et de coopération technique DE LA CNUCED 4 − 10 3 | UN | ثانياً- تقرير مرحلي عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 4 -10 4 |
II. RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS et de coopération technique DE LA CNUCED | UN | ثانيا- تقرير مرحلي عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد |
5. Les principales activités de renforcement des capacités et de coopération technique menées par le secrétariat de la CNUCED en 2002 sont présentées ciaprès. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2002. |
II. RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS et de coopération technique DE LA CNUCED 4 | UN | ثانياً- تقرير مرحلي عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 4 |
5. Les principales activités de renforcement des capacités et de coopération technique menées par le secrétariat de la CNUCED en 2004 sont présentées ciaprès. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2004. |
I. RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS et de coopération technique DE LA CNUCED 4 | UN | أولاً- تقرير مرحلي عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 4 -10 4 |
DES CAPACITÉS et de coopération technique DE LA CNUCED | UN | أولاً- تقرير مرحلي عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد |
5. Les principales activités de renforcement des capacités et de coopération technique menées par le secrétariat de la CNUCED en 2003 sont présentées ci-après. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2003. |
I. RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS et de coopération technique DE LA CNUCED 3 − 6 3 | UN | أولاً - تقرير مرحلي عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 3 |
coopération technique et services consultatifs du Bureau en Colombie du HautCommissariat | UN | خدمات المشورة والتعاون التقني التي يقدمها مكتب المفوضية في كولومبيا |
E. Activités de renforcement des capacités et d'assistance technique d'États Membres et d'organisations internationales | UN | هاء - أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي تقوم بها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |