Assistance et coopération internationales en vue de l'application du Programme d'action : discussion thématique | UN | المساعدة والتعاون الدوليان من أجل تنفيذ برنامج العمل: مناقشة مواضيعية |
Coordination et coopération internationales en vue de la mise en place d'accords de transit 14 | UN | التنسيق والتعاون الدوليان لوضع ترتيبات للمرور العابر 13 |
Coordination et coopération internationales en vue de la mise en place d'accords de transit | UN | التنسيق والتعاون الدوليان لوضع ترتيبات للمرور العابر |
Par conséquent, l'assistance et la coopération internationales adéquates et durables jouent également un rôle essentiel dans l'élimination des inégalités. | UN | ولذلك، تَلعب المساعدات والتعاون الدوليان الكافيان والمستدامان أيضاً دوراً مركزياً في القضاء على تلك الأوجه. |
VII. Assistance et coopération internationale | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
Aide et coopération internationales dans le domaine de la santé | UN | المساعدة والتعاون الدوليان في مجال الصحة |
54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales | UN | 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار: التنسيق والتعاون الدوليان " |
VI. Assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VI. Assistance et coopération internationales | UN | سادساً- المساعدة والتعاون الدوليان |
VII. Assistance et coopération internationales | UN | سابعاً- المساعدة والتعاون الدوليان |
La coordination et la coopération internationales demeurent une condition indispensable de la gestion efficace des océans et des mers du globe. | UN | 155 - ولا يزال التنسيق والتعاون الدوليان يمثلان شرطا أساسيا لإدارة محيطات وبحار العالم على نحو فعال. |
La coordination et la coopération internationales offrent le meilleur cadre, voire l'unique base d'un traitement efficace des problèmes relatifs aux espaces maritimes dans leur ensemble. | UN | ويعد التنسيق والتعاون الدوليان أكثر الأساليب فعالية للنظر في مشاكل حيز المحيطات ككل؛ وهو الأسلوب الوحيد، في الواقع. |
VII. Assistance et coopération internationale 89 - 96 18 | UN | سابعاً - المساعدة والتعاون الدوليان 89-96 21 |
Toutefois, le principe de l'assistance et de la coopération internationales veut que tous ceux qui sont en mesure d'aider commencent par s'abstenir d'agir de façon à rendre encore plus problématique pour les pauvres la réalisation du droit à la santé et ensuite s'emploient à leur faciliter la chose. | UN | ومع ذلك، تستدعي المساعدة والتعاون الدوليان مبدئيا من أي جهة يسمح لهام وضعها بالمساعدة أن تقوم، أولا، بالعدول عن الأفعال التي تُصعب على الفقراء إعمال حقهم في الصحة، وثانيا، باتخاذ التدابير الضرورية لإزالة العقبات التي تحول دون بلوغ الفقراء الحق في الصحة. |
Assistance et coopération militaires | UN | المساعدة والتعاون الدوليان |
Échanges et coopération internationaux dans le domaine de l'éducation | UN | 2 - التبادل والتعاون الدوليان في ميدان التعليم |