"والتعاون الدولي في المسائل" - Traduction Arabe en Français

    • et coopération internationale en matière
        
    • et la coopération internationale en matière
        
    • et coopération internationales en matière
        
    • et de coopération internationale en matière
        
    • et à la coopération internationale en matière
        
    • coopération internationale en matière de
        
    Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    EXTRADITION et coopération internationale en matière PÉNALE UN تسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Les domaines thématiques de ce mémorandum sont les activités de lutte contre la corruption et la coopération internationale en matière pénale. UN وتشمل المجالات المواضيعية لتلك المذكرة العمل على مكافحة الفساد والتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'entraide et la coopération internationale en matière pénale UN تقرير اﻷمين العام عن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    b) Entraide et coopération internationales en matière pénale 15 heures UN )ب( تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112. Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN ٥٣/١١٢- تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Projet de résolution intitulé «Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale» UN مشروع قرار بعنوان " المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية "
    53/112 Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Projet de résolution A/C.3/53/L.4 : Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN مشروع القرار A/C.3/53/L.4: تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Entraide judiciaire et coopération internationale en matière pénale UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur l'extradition et la coopération internationale en matière pénale UN تقرير اﻷمين العام عن تسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur l’entraide et la coopération internationale en matière pénale (E/CN.15/1998/7) UN تقرير اﻷمين العام عن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية (E/CN.15/1998/7)
    Rappelant ses résolutions 45/117 du 14 décembre 1990, sur le Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale, et 53/112 du 9 décembre 1998, sur l'entraide judiciaire et la coopération internationale en matière pénale, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Rappelant ses résolutions 45/117 du 14 décembre 1990, sur le Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale, et 53/112 du 9 décembre 1998, sur l'entraide judiciaire et la coopération internationale en matière pénale, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    b) Entraide et coopération internationales en matière pénale UN )ب( تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Toutefois, il n'existe pas d'instance intergouvernementale mondiale qui s'occupe de questions de politiques et d'administration fiscales et de coopération internationale en matière fiscale sous tous ses aspects. UN إلا أنه لا يوجد منتدى عالمي حكومي دولي للنظر في مسائل السياسات الضريبية والمسائل الإدارية والتعاون الدولي في المسائل الضريبية في جميع جوانبها.
    S'agissant du projet de résolution relatif à l'extradition et à la coopération internationale en matière pénale, la Colombie partage l'avis selon lequel l'extradition n'est pas le seul mécanisme important de la coopération. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار المتعلق بتسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل اﻹجرامية، فإن كولومبيا تشاطر الرأي القائل بأن تسليم المجرمين لا يعتبر آلية التعاون الهامة الوحيدة فحسب.
    :: Fournit et administre l'assistance technique aux États sur la mise en œuvre des lois découlant des conventions et sur la coopération internationale en matière de crime, y compris le contrôle et la confiscation des produits des activités criminelles; UN :: تدير إيصال المساعدة الفنية وتقوم بإيصالها إلى الدول بشأن تنفيذ التشريعات المتعلقة بالاتفاقيات، والتعاون الدولي في المسائل الجنائية بما في ذلك تقييد عوائد الجريمة ومصادرتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus