Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Des informations et des observations pertinentes figurent dans le quatrième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (article 9, paragraphes 88 et suivants). | UN | وترد المعلومات والتعليقات ذات الصلة في التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المادة 9، الفقرة 88 وما يليها). |
Le Conseil d'administration a pris acte des projets de descriptifs de programme de pays suivants et des observations y relatives : | UN | 87 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية التالية والتعليقات ذات الصلة بها: |
Le projet d'articles et les commentaires y relatifs dénotent une approche plus moderne. | UN | ومشاريع المواد والتعليقات ذات الصلة تبرز نهجا أكثر حداثة. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant à l'enquête, lesquelles peuvent être envoyées à l'adresse DGACM-Feedback@un.org. | UN | وترحب الإدارة بالاستفسارات والتعليقات ذات الصلة بهذا الاستبيان الإلكتروني، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني DGACM-Feedback@un.org. |
1. Prend note avec satisfaction de l'avis du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur cette question, tel qu'il figure dans le document A/AC.241/44 et tel qu'il a été modifié au paragraphe 4 du document A/AC.241/55, ainsi que des précisions apportées dans le document A/AC.241/64 et des observations pertinentes formulées par le Groupe de travail I du Comité; | UN | ١- يلاحظ مع التقدير المشورة التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/44، والنحو المعدل في الفقرة ٤ من الوثيقة A/AC.241/55، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
1. Prend note avec satisfaction de l'avis du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur cette question, tel qu'il figure dans le document A/AC.241/44 et tel qu'il a été modifié au paragraphe 4 du document A/AC.241/55, ainsi que des précisions apportées dans le document A/AC.241/64 et des observations pertinentes formulées par le Groupe de travail I du Comité; | UN | ١- يلاحظ مع التقدير المشورة التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/44، والنحو المعدل في الفقرة ٤ من الوثيقة A/AC.241/55، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
2. Prend également note avec satisfaction de l'avis du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) sur cette question, tel qu'il figure dans le document A/AC.241/55/Add.2, ainsi que des précisions apportées dans le document A/AC.241/64 et des observations pertinentes formulées par le Groupe de travail I du Comité; | UN | ٢- يلاحظ أيضا مع التقدير المشورة التي قدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/55/Add.2، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
2. Prend note de l'alinéa b) de la recommandation 1 du Corps commun et des observations y relatives du Secrétaire général2; | UN | 2 - تحيط علما بالفقرة (ب) من التوصية 1 الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة والتعليقات ذات الصلة بها التي أدلى بها الأمين العام(2)؛ |
Elle a également pris note du rapport du Corps commun d'inspection et des observations y relatives du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, et rappelle à ce propos les paragraphes 10 à 12 de la partie VIII de la résolution 59/266 de l'Assemblée générale, qui concernent directement certaines des questions soulevées dans le rapport du CCI. | UN | كما لاحظ أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة والتعليقات ذات الصلة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وأشار في ذلك الخصوص إلى الفقرات من 10 إلى 12 من الفرع ثامناً من قرار الجمعية العامة 59/266 التي عالجت بعض القضايا التي أثيرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
8. Les affaires citées et les commentaires y relatifs ne sont pas nécessairement liés à l'application de la Convention contre la criminalité organisée et ne portent pas seulement sur la criminalité transnationale, étant donné que des bonnes pratiques peuvent également être tirées d'expériences liées à la criminalité nationale et aux cadres juridiques internes. | UN | 8- والقضايا المجمَّعة والتعليقات ذات الصلة لا ترتبط بالضرورة بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة، وهي لا تقتصر على الجريمة عبر الوطنية بالنظر إلى أنَّ بالإمكان استقاء الممارسات الجيِّدة أيضا من الخبرات ذات الصلة بالسلوك الإجرامي الوطني والأطر القانونية الداخلية. |