"والتعيينات في" - Traduction Arabe en Français

    • et nominations aux
        
    • et nominations de membres aux
        
    • la nomination de
        
    • et des nominations au
        
    • nominations à
        
    • et des nominations lors de
        
    • les nominations aux
        
    • nominations au sein
        
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات المعنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures et nominations de membres aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Gouverneur, nommé par la Reine, est responsable de la défense, des relations extérieures, de la sécurité interne, y compris de la police et des services pénitentiaires, des services financiers internationaux, ainsi que de la nomination de fonctionnaires et du respect de leurs conditions d'emploi. UN ويتولى الحاكم الذي تعيِّنه المملكة المتحدة المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، بما في ذلك دائرتا الشرطة والسجون، والخدمات المالية الدولية والتعيينات في وظائف الخدمة العامة، وتطبيق أحكام وشروط خدمة موظفي القطاع العام.
    Le Conseil a examiné la question des élections, de la présentation de candidatures, de la confirmation des candidatures et des nominations (au titre du point 1 de l'ordre du jour) à la reprise de sa session de fond. UN 1 - نظر المجلس في مسألة الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات (في إطار البند 1 من جدول الأعمال) في دورته الموضوعية المستأنفة.
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابـــات والترشيحات والتصديقات والتعيينات في الهيئـــات الفرعيــــة والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentations de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures et nominations de membres aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentations de candidatures, confirmations et nominations de membres aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et à ses organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Gouverneur, nommé par la Reine, est responsable de la défense, des relations extérieures, de la sécurité interne, y compris de la police et des services pénitentiaires, des services financiers internationaux et de leur réglementation, ainsi que de la nomination de fonctionnaires et du respect de leurs conditions d'emploi. UN ويتولى الحاكم الذي تعيِّنه المملكة المتحدة المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، بما في ذلك دائرتا الشرطة والسجون، والخدمات المالية الدولية وتنظيمها، والتعيينات في وظائف الخدمة العامة، وتطبيق أحكام وشروط خدمة موظفي القطاع العام.
    Le Conseil a examiné la question des élections, de la présentation de candidatures, de la confirmation des candidatures et des nominations (au titre du point 1 de l'ordre du jour) à la reprise de sa session de fond. UN 3 - ونظر المجلس في مسألة الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات (في إطار البند 1 من جدول الأعمال) في دورته الموضوعية المستأنفة.
    Ils ont aussi exprimé des préoccupations au sujet des questions relatives au < < partage du pouvoir > > , aux nominations à des fonctions gouvernementales et à l'impartialité des autorités centrales à l'égard des factions. UN كما أعربا عن القلق بشأن مسائل تتصل " بتقاسم السلطة " ، والتعيينات في المناصب الحكومية وحِيدة السلطات المركزية، تجاه جميع الفصائل.
    Le Conseil a examiné la question des élections, de la présentation de candidatures, de la confirmation des candidatures et des nominations lors de sa session d'organisation et de la reprise de cette session (au titre du point 4 de l'ordre du jour de ces sessions), à ses 2e, 10e et 11e séances, les 12 février, 25 avril et 6 mai 2013. UN 1 - نظر المجلس في مسألة الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في دورته التنظيمية ودورته التنظيمية المستأنفة (في إطار البند 4 من جدول أعمال الدورتين) في جلساته الثانية والعاشرة والحادية عشرة المعقودة في 12 شباط/فبراير و 25 نيسان/أبريل و 6 أيار/مايو 2013.
    Ces cibles concernent des domaines comme les soins apportés aux enfants, l'égalité des salaires, la flexibilité du travail, les nominations aux postes de la fonction publique et la violence dans la famille. UN وتشمل هذه الأهداف مجالات منها رعاية الطفولة والمساواة في الأجور، والعمل المرن والتعيينات في الوظائف العامة والعنف المنزلي.
    promotion du genre dans l'accès aux mandats électoraux, aux fonctions électives et aux nominations au sein des institutions de l'Etat et dans les administrations publiques. UN تعزيز المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بفرص الوصول إلى المقاعد الانتخابية والوظائف التمثيلية والتعيينات في مؤسسات الدولة والإدارات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus