Recettes, dépenses et variations des réserves et du solde des fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 Ressources ordinaires | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Recettes, dépenses et variations des réserves et des soldes des fonds | UN | الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Recettes et dépenses et évolution des réserves et des soldes pour l'exercice | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في 31 |
Recettes et dépenses et évolution des réserves et des soldes | UN | الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصــدة الصناديق للسنـة المنتهيـة |
Recettes, dépenses et variation des réserves et des soldes des fonds de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
État des recettes et des dépenses et des variations des réserves et soldes pour les six mois terminés | UN | بيان باﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصناديق |
État 1 Recettes, dépenses et variations des réserves et des soldes des fonds | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Tableau 1 État récapitulatif des recettes et des dépenses et variations des réserves et des soldes inutilisés pour l’exercice biennal 1996-1997 72 | UN | الجدول ١ - البيان الموحد للايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
4.4 Recettes et dépenses et variations des soldes inutilisés | UN | 4-4 الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الصناديق |
Tableau 1. État récapitulatif des recettes et des dépenses et variations des réserves et des soldes inutilisés pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | الجدول 1- بيان مدمج للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Tableau 1. État des recettes et des dépenses et variations des réserves | UN | الجدول 1- بيان للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
État consolidé des recettes et des dépenses et évolution des réserves et du solde des fonds Notes | UN | بيان مشترك للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق |
État des recettes et des dépenses et évolution des réserves et du solde | UN | بيان الايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Recettes et dépenses, et évolution des réserves et du solde des fonds pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة |
État VIII. Fonds de péréquation des impôts de l'Organisation des Nations Unies : recettes, dépenses et variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos | UN | البيان الثامن - صندوق الأمم المتحدة لمعادلة الضرائب: بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
État des recettes et des dépenses et des variations des réserves et soldes pour l’exercice terminé le 31 décembre 1997 | UN | بيان باﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصناديق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
état des recettes et des dépenses et évolution du solde des fonds (exercice biennal terminé le 31 décembre 1999)* | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999* |
Recettes, dépenses et variation du solde des réserves et des fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 | UN | اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق |
Il fallait examiner les interactions entre le commerce, la coopération technique et l'évolution des schémas de production et de consommation. | UN | وهناك حاجة إلى النظر في التفاعل بين التجارة والتعاون التكنولوجي والتغييرات في أنماط الانتاج والاستهلاك. |
et de la variation des réserves et des soldes des fonds | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطيات والصناديق |
Ces conditions ainsi que les modifications apportées aux schémas de préférences inquiétaient beaucoup les pays en développement, dont les produits étaient soumis à une concurrence de plus en plus vive et dont les avantages comparatifs étaient menacés. | UN | وهذه الشروط الجديدة والتغييرات في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم تثير الجزع في نفوس البلدان النامية التي تواجه منتجاتها منافسة متزايدة والتي تهدد اﻷخطار مزاياها النسبية. |
Réforme administrative et modification des procédures, politiques, règlements et règles | UN | ألف - الإصلاح الإداري والتغييرات في الإجراءات والسياسات والقواعد والأنظمة |
Examiner les informations présentées par les Parties et assurer la liaison avec les Parties en ce qui concerne : i) la nomination et les changements d'autorités nationales désignées et de points de contact officiels; ii) la notification des mesures de réglementation finales; iii) les formulations pesticides extrêmement dangereuses; iv) et les réponses des pays importateurs. | UN | استعراض المعلومات المقدمة والتنسيق مع الأطراف فيما يلي: ' 1` التعيينات والتغييرات في السلطات الوطنية المعينة ومراكز الاتصال الرسمية؛ ' 2` إخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية؛ ' 3` تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛ ' 4` ردود البلدان المستوردة. |
En outre, la médiocrité de la documentation, le caractère incomplet des registres et les changements de personnel ont compromis les efforts visant à placer ces sources sous contrôle. | UN | وعلاوة على ذلك عاق التوثيق السيء والسجلات الناقصة والتغييرات في الموظفين الجهود الرامية إلى اخضاع هذه المصادر للمراقبة. |