CEDAW/C/POL/Q/6/Add.1 Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques et le sixième rapport périodique - - Pologne [A A C E F R] | UN | CEDAW/C/POL/Q/6/Add.1 ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحَّدين والتقرير الدوري السادس - بولندا [بجميع اللغات الرسمية] |
En présentant les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés et le sixième rapport périodique, Mme Kluzi-Rostkowska (Pologne) déclare que depuis que son pays est devenu membre de l'Union européenne en 2004, il utilise les ressources prévues à cette fin par l'Union pour promouvoir une approche intégrée en vue de l'égalité des sexes. | UN | 2 - السيدة كلوزي - روستكوفسكا (بولندا): قالت، أثناء عرضها للتقريرين الدوريين الموحدين الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس للدولة الطرف، إن بولندا درجت، منذ نيلها العضوية الكاملة في الاتحاد الأوروبي، في عام 2004، على استخدام موارد الاتحاد الأوروبي المحددة لها لتنفيذ عملية تعميم البعد الجنساني. |
En outre, les équipes spéciales du Comité, chargées des rapports de pays, adopteront des listes de questions sur les deuxièmes rapports périodiques de la Moldavie et de la Croatie, sur le troisième rapport périodique de la Suisse, le quatrième rapport périodique de la République-Unie de Tanzanie, ainsi que le sixième rapport périodique de la Fédération de Russie. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستعتمد أفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم القضايا المتعلقة بالتقريرين الدوريين الثانيين لمولدوفا وكرواتيا، والتقرير الدوري الثالث لسويسرا، والتقرير الدوري الرابع لجمهورية تنزانيا المتحدة، والتقرير الدوري السادس للاتحاد الروسي. |
Le Comité a examiné le rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques (CEDAW/C/POL/4 et 5) ainsi que le sixième rapport périodique de la Pologne (CEDAW/C/POL/6) à ses 757e et 758e séances, le 16 janvier 2007 (voir CEDAW/C/SR.757 et 758). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس (CEDAW/C/POL/4-5) والتقرير الدوري السادس لبولندا (CEDAW/C/POL/6) في جلستيها 757 و 758 المعقودتين في 16 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر CEDAW/C/SR.757 و 758). |
Quatrième et cinquième rapports périodiques combinés et sixième rapport périodique de la Pologne | UN | التقريران الدوريان الموحدان الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس لبولندا |
1. Veuillez communiquer des informations sur le processus d'établissement du rapport unique, valant quatrième et cinquième rapports périodiques, et du sixième rapport périodique. | UN | لمحة عامة 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحدين والتقرير الدوري السادس. |
Le Comité remercie l'État partie de son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques et de son sixième rapport périodique rédigés selon ses directives et qui dressent un tableau d'ensemble de la mise en œuvre de la Convention par l'État partie au cours de la période considérée, mais regrette qu'ils aient été présentés tardivement. | UN | 369- تعرب اللجنة للدولة الطرف عن تقديرها للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس التي تقيدت بالمبادئ التوجيهية للجنة وقدمت لمحة شاملة عن تنفيذ الدولة الطرف الاتفاقية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وتعرب في الوقت نفسه عن أسفها للتأخر في تقديم هذه التقارير. |
Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحَّدين والتقرير الدوري السادس |
Troisième et quatrième rapports périodiques; cinquième rapport périodique et sixième rapport périodique du Salvador | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع؛ والتقرير الدوري الخامس؛ والتقرير الدوري السادس للسلفادور |
D'après le cinquième rapport périodique (voir p. 38 à 40 et p. 43 et 44) et le sixième rapport périodique, les femmes continuent d'être sous-représentées dans la vie politique et publique, y compris dans l'appareil judiciaire, dans les universités et au niveau international. | UN | ويشير التقرير الدوري الخامس (انظر الصفحات 38-41 و 45) والتقرير الدوري السادس إلى أن المرأة ما زالت ناقصة التمثيل في الحياة السياسية والعامة، بما في ذلك السلطة القضائية، وفي الجامعات وعلى الصعيد الدولي. |
k) Le 28 avril 2004, le Conseil des ministres a adopté le rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques et le sixième rapport périodique du Gouvernement polonais concernant l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; | UN | (ك) في 28 نيسان/أبريل 2004، اعتمد مجلس الوزراء التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحَّدَين والتقرير الدوري السادس المقدَّمين من الحكومة البولندية بشأن تنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
Le Comité a examiné le rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques (CEDAW/C/POL/4 et 5) ainsi que le sixième rapport périodique de la Pologne (CEDAW/C/POL/6) à ses 757e et 758e séances, le 16 janvier 2007 (voir CEDAW/C/SR.757 et 758). | UN | 368- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس (CEDAW/C/POL/4-5) والتقرير الدوري السادس لبولندا (CEDAW/C/POL/6) في جلستيها 757 و 758 المعقودتين في 16 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر CEDAW/C/SR.757 و 758). |
Le Comité parlementaire des droits de l'homme a examiné la Convention et, en l'honneur de la Journée internationale de la femme, lui a consacré un débat en séance plénière, au cours duquel le sixième rapport périodique de l'Allemagne a également été évoqué. | UN | وناقشت اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان الاتفاقية بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. وخصص البرلمان جلسة عامة لمناقشة الاتفاقية والتقرير الدوري السادس لألمانيا. |
Veuillez communiquer des informations sur le processus d'établissement du rapport unique, valant quatrième et cinquième rapports périodiques, et du sixième rapport périodique. | UN | 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس. |
Le processus d'établissement du rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques et du sixième rapport périodique du Gouvernement polonais concernant l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a été le suivant : | UN | مضت على النحو التالي عملية إعداد الحكومة البولندية للتقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحَّدين (من 1990 إلى 31 أيار/مايو 1998) والتقرير الدوري السادس (من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2002) بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: |
Le Comité remercie l'État partie de son rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques et de son sixième rapport périodique rédigés selon ses directives et qui dressent un tableau d'ensemble de la mise en œuvre de la Convention par l'État partie au cours de la période considérée, mais regrette qu'ils aient été présentés tardivement. | UN | 2 - تعرب اللجنة للدولة الطرف عن تقديرها للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس التي تقيدت بالمبادئ التوجيهية للجنة وقدمت لمحة شاملة عن تنفيذ الدولة الطرف الاتفاقية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وتعرب في الوقت نفسه عن أسفها للتأخر في تقديم هذه التقارير. |