"والتقنية للتنفيذ" - Traduction Arabe en Français

    • et techniques pour la mise en œuvre
        
    À l'issue des délibérations du groupe de contact, la Conférence a adopté la résolution III/1 sur les ressources financières et techniques pour la mise en œuvre (voir annexe I). UN 105- وعقب انتهاء عمل فريق الاتصال اعتمد المؤتمر القرار 3/1، بشان الموارد المالية والتقنية للتنفيذ (أنظر المرفق الأول).
    B. Ressources financières et techniques pour la mise en œuvre UN باء - الموارد المالية والتقنية للتنفيذ
    Point 5 b) de l'ordre du jour : Mise en œuvre de l'Approche stratégique : Ressources financières et techniques pour la mise en œuvre UN البند 5 (ب): تنفيذ النهج الاستراتيجي: الموارد المالية والتقنية للتنفيذ
    B. Ressources financières et techniques pour la mise en œuvre UN باء - الموارد المالية والتقنية للتنفيذ
    Point 5 b) de l'ordre du jour : Mise en œuvre de l'Approche stratégique : Ressources financières et techniques pour la mise en œuvre UN البند 5 (ب): تنفيذ النهج الاستراتيجي: الموارد المالية والتقنية للتنفيذ
    À l'issue du débat, la Conférence a convenu de créer un groupe de contact, coprésidé par Mme Elsa Miranda (Indonésie) et M. Daniel Ziegerer (Suisse), pour examiner plus avant la question des ressources financières et techniques pour la mise en œuvre. UN 99 - وبعد المناقشة، وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال تشارك في رئاسته السيدة إلسا ميراندا (إندونيسيا) والسيد دانييل زيغرر (سويسرا) لمواصلة مناقشة مسألة الموارد المالية والتقنية للتنفيذ.
    Au cours du débat qui a suivi au sujet des ressources financières et techniques pour la mise en œuvre, un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a rappelé que la réalisation des objectifs de l'Approche stratégique à l'horizon 2020 dépendait de la disponibilité de ressources financières soutenues. UN 76 - وفي المناقشة التي جرت بعد ذلك للموارد المالية والتقنية للتنفيذ تكلم أحد الممثلين نيابة عن مجموعة من البلدان فقال إن إنجاز أهداف عام 2020 بموجب النهج الاستراتيجي تتوقف على الحصول على الموارد المالية المستدامة.
    Au cours du débat qui a suivi au sujet des ressources financières et techniques pour la mise en œuvre, un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a rappelé que la réalisation des objectifs de l'Approche stratégique à l'horizon 2020 dépendait de la disponibilité de ressources financières soutenues. UN 76 - وفي المناقشة التي جرت بعد ذلك للموارد المالية والتقنية للتنفيذ تكلم أحد الممثلين نيابة عن مجموعة من البلدان فقال إن إنجاز أهداف عام 2020 بموجب النهج الاستراتيجي تتوقف على الحصول على الموارد المالية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus