"والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات" - Traduction Arabe en Français

    • dépenses communes de personnel et des taux
        
    • dépenses communes de personnel et aux taux
        
    La réduction de 4 060 600 dollars est l'effet net de l'ajustement des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de prélèvement des contributions du personnel. UN 10 - ينتج النقصان البالغ 4060600 دولار عن الأثر الصافي لتسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    L'augmentation de 1 183 900 dollars correspondant aux ajustements apportés aux coûts salariaux standard représente les effets nets de la modification des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 10 -تنجم الزيادة البالغ قدرها 900 183 1 دولار عن الأثر الصافي للتسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter aux coûts standard correspondent à l'effet net des variations des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 32 - تبين التسويات في التكاليف القياسية الأثر الصافي للتغيرات في التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    L'augmentation de 5 953 100 dollars représente les effets nets de la modification des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 13 - تعزى الزيادة البالغة 100 953 5 دولار إلى الأثر الصافي للتسويات التي أجريت على التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    L'augmentation de 1 085 100 dollars correspond à l'effet net des ajustements apportés aux coûts salariaux standard, aux dépenses communes de personnel et aux taux de contribution du personnel. UN ٩ - تعكس الزيادة البالغ قدرها 100 085 1 دولار الأثر الصافي للتسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter aux coûts standard reflètent l'effet net des variations des coûts salariaux, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 24 - تبين التسويات في التكاليف القياسية الأثر الصافي للتغيرات في التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter aux coûts standard reflètent l'effet net des variations des coûts salariaux, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 36 - تعكس التعديلات المدخلة على التكاليف القياسية صافي أثر التغييرات في التكاليف القياسية للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter aux coûts standard correspondent à l'effet net des variations des coûts salariaux, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 24 - تبين التسويات في التكاليف القياسية الأثر الصافي للتغيرات في التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    L'augmentation de 828 400 dollars correspond à l'effet net de l'ajustement des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 9 - تعكس الزيادة البالغ قدرها 400 828 دولار الأثر الصافي لتسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    En conséquence, les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2012-2013 tiennent compte du report de l'actualisation des coûts liés aux postes au titre des traitements, des dépenses communes de personnel et des taux de vacance de postes pour l'année 2012 ainsi que du report de l'actualisation de l'ensemble des coûts liés aux postes pour l'année 2013. UN 3 - وبناء على ذلك، فإن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013 يعكس تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بالنسبة لكشوف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الشواغر لعام 2012 وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لعام 2013 عموما.
    Comme indiqué aux paragraphes 32 à 34 du rapport, les modifications qu'il est proposé d'apporter aux coûts standard correspondent à l'effet net des variations des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 10 - وكما يتبين في الفقرات 32 إلى 34 من التقرير، تعكس التسويات المجراة على التكاليف القياسية الأثرَ الصافي للتغيرات في التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم.
    5. Décide d'augmenter le crédit initial d'un montant de 91 251 400 dollars, qui correspond aux dépenses imprévues et extraordinaires et à l'actualisation des coûts en fonction de l'inflation et des taux de change pour 2012, mais ne couvre pas les ajustements apportés en 2012 aux coûts standard utilisés au titre des traitements, des dépenses communes de personnel et des taux de vacance de postes; UN 5 - تقرر أن تزيد الاعتماد الأصلي بمبلغ 400 251 91 دولار يشمل المصروفات غير المتوقعة والاستثنائية والنفقات الفعلية المرتبطة بإعادة تقدير التكاليف بما يعكس معدلات التضخم وأسعار الصرف لعام 2012، ولا يغطي تسويات التكلفة القياسية المرتبطة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الشغور في عام 2012؛
    b Tient compte du report de l'actualisation des coûts liés aux postes au titre des traitements, des dépenses communes de personnel et des taux de vacance de postes pour l'année 2012 ainsi que du report de l'actualisation de l'ensemble des coûts liés aux postes pour l'année 2013. UN (ب) يعكس هذا الرقم تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بالنسبة لكشوف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الشواغر لعام 2012 وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لعام 2013 عموما.
    5. Décide d'augmenter le crédit initial d'un montant de 91 251 400 dollars, qui correspond aux dépenses imprévues et extraordinaires et à l'actualisation des coûts en fonction de l'inflation et des taux de change pour 2012, mais ne couvre pas les ajustements apportés en 2012 aux coûts standard utilisés au titre des traitements, des dépenses communes de personnel et des taux de vacance de postes ; UN 5 - تقرر أن تزيد الاعتماد الأولي بمبلغ 400 251 91 دولار، بما يشمل المصروفات غير المتوقعة والاستثنائية والنفقات الفعلية المرتبطة بإعادة تقدير التكاليف للأخذ في الاعتبار معدلات التضخم وأسعار الصرف لعام 2012، على أن يستثنى من ذلك التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية المرتبطة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الشغور في عام 2012؛
    La diminution de 421 200 dollars correspond à l'effet net des ajustements apportés aux coûts salariaux standard, aux dépenses communes de personnel et aux taux de contribution du personnel. UN 13 - النقصان البالغ 200 421 دولار هو نتيجة للأثر الصافي لتسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus