"والتنسيق بين الهيئات" - Traduction Arabe en Français

    • et la coordination entre les organes
        
    • et de la coordination entre les
        
    • et la coordination entre eux
        
    :: Renforcer la coopération et la coordination entre les organes régionaux, les bureaux de l'Organisation des Nations Unies, les institutions et réunions internationales et régionales. UN :: رفع مستوى التعاون والتنسيق بين الهيئات الإقليمية وممثلـي الأمم المتحدة والمؤسسات الاجتماعية الدولية والإقليمية.
    la coopération et la coordination entre les organes responsables de la sécurité chimique; UN التعاون والتنسيق بين الهيئات المسؤولة عن السلامة الكيميائية
    Le Partenariat de collaboration sur les forêts continue de fournir un moyen efficace de renforcer la coopération et la coordination entre les organes internationaux pour les questions et les activités liées aux forêts. UN ولا تزال الشراكة التعاونية في مجال الغابات توفر وسيلة فعالة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات الدولية بشأن القضايا والأنشطة المتصلة بالغابات.
    Nous nous attendons à voir un renforcement, une amélioration et un encouragement de la coopération et de la coordination entre les principaux organes de l'ONU à mesure que se poursuit le processus de revitalisation. UN ونتوقع أن يتم تحسين وتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة بينما تتواصل عملية تنشيط الجمعية العامة.
    2. Encourage chacun des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à continuer d'examiner attentivement les conclusions et recommandations pertinentes figurant dans les rapports des présidents de ces organes sur les réunions susmentionnées et, à cet égard, encourage lesdits organes à renforcer la coopération et la coordination entre eux ; UN 2 - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مواصلة النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقريري الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وتشجع، في هذا الصدد، على زيادة التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    Plusieurs participants ont suggéré qu'il ne faudrait pas créer de nouveaux organes administratifs, mais plutôt améliorer la coopération et la coordination entre les organes existants et renforcer les synergies entre les programmes internationaux et les accords existants. UN واقترح بعض المشتركين بأنه لا ينبغي إيجاد هيئات إدارية جديدة، وبأن يجري تحسين التعاون والتنسيق بين الهيئات القائمة، وبأن يجري تعزيز التضافر بين البرامج والاتفاقات الدولية.
    Plusieurs propositions tendant à accroître la coopération et la coordination entre les organes conventionnels ont été mis en avant. UN 31 - وقُدِّمت عدة مقترحات لتحسين التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بالمعاهدات.
    20. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans les limites de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes créés en vertu d'instruments internationaux; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans les limites de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes créés en vertu d'instruments internationaux ; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans les limites de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes créés en vertu d'instruments internationaux; UN " 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans le cadre de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes créés en vertu d'instruments internationaux; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    Les participants ont convenu qu'il fallait renforcer la coopération et la coordination entre les organes conventionnels et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN 9 - واتُّفق على أنه يمكن تعزيز مستوى التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بمعاهدات والجهات المكلفة بالولايات ذات الصلة بالإجراءات الخاصة.
    20. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans le cadre de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes créés en vertu d'instruments internationaux ; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    17. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans le cadre de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes de suivi des traités; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    17. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans le cadre de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes de suivi des traités; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    17. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans le cadre de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes de suivi des traités ; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    17. Encourage le Comité à continuer de contribuer, dans le cadre de son mandat, aux efforts faits pour renforcer la coopération et la coordination entre les organes de suivi des traités ; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    En application des paragraphes 21 et 22 de la décision globale de 2013, le Secrétariat a favorisé la coopération et la coordination entre les organes techniques des trois conventions, y compris en coordonnant l'organisation de leurs réunions et en facilitant les échanges d'informations lorsqu'il s'est agi de traiter des questions intersectorielles. UN 16 - عملاً بالفقرتين 21 و22 من المقرر الجامع لعام 2013، ساندت الأمانة التعاون والتنسيق بين الهيئات التقنية للاتفاقيات الثلاث، وذلك بجملة سبل منها تنظيم اجتماعات للهيئات بطريقة منسقة، وتيسير تبادل المعلومات بين الهيئات من أجل معالجة المسائل الجامعة.
    V. Renforcement de la coopération et de la coordination entre les organes techniques des trois conventions UN خامساً - تعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات التقنية للاتفاقيات الثلاث
    Le Secrétariat a également tenu une série de webinaires sur des sujets liés aux travaux du Comité, dont certains ont contribué aux travaux sur le renforcement de la coopération et de la coordination entre les organes subsidiaires scientifiques des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN 4 - وعقدت الأمانة أيضاً سلسلة من حلقات العمل الشبكية بشأن مواضيع تتعلق بعمل اللجنة. وقد ساهمت بعض حلقات العمل الشبكية تلك في العمل المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات العلمية الفرعية التابعة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    2. Encourage chacun des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à continuer d'examiner attentivement les conclusions et recommandations pertinentes figurant dans les rapports des présidents de ces organes sur les réunions susmentionnées et, à cet égard, encourage aussi lesdits organes à renforcer la coopération et la coordination entre eux; UN 2 - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على مواصلة النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقريري الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وتشجع أيضا، في هذا الصدد، على زيادة التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بمعاهدات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus