"والتنمية والسلام" - Traduction Arabe en Français

    • développement et paix pour
        
    • le développement et la paix
        
    • du développement et de la paix
        
    • de développement et de paix
        
    • au développement et à la paix
        
    développement et paix pour le XXIe siècle > > : UN المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي
    Les femmes en l'an 2000 : Égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle UN المرأة عام 2000 : المساوة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين
    ÉGALITÉ ENTRE LES SEXES, développement et paix pour LE XXe SIÈCLE > > UN المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين
    Elle maintient de façon générale le statut infériorisé des femmes et leur interdit la réalisation d'objectifs généraux de la société tels que l'égalité, le développement et la paix. UN والعنف يُبقي الوضع العام للمرأة متدنيا ويحول بينها وبين تحقيق الأهداف المشتركة للمجتمع مثل المساواة والتنمية والسلام.
    Rapport du Secrétaire général sur l'utilité du sport pour promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix UN تقرير الأمين العام عن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام
    La violence à l'égard des femmes fait obstacle à la réalisation des objectifs d'instauration de l'égalité, du développement et de la paix. UN يمثل العنف ضد المرأة عقبة أمام تحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام.
    La violence infligée aux femmes, de l'avis de l'ONU, fait obstacle à la réalisation des objectifs d'égalité, de développement et de paix. UN إن العنف ضد المرأة، على النحو الذي تنظر إليه الأمم المتحدة، يشكل عقبة في سبيل تحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام.
    d'organisations non gouvernementales auprès de la session extraordinaire < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة سنة ٢٠٠٠: المساواة في نوع الجنس والتنمية والسلام للقرن الحادي والعشرين "
    6. Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle»; UN ٦ - تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛
    Point 6. Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» UN البند ٦ - تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» UN تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    La démocratie, le développement et la paix sont différentes expressions de la même réalité. UN فالديمقراطية والتنمية والسلام تعبيرات مختلفة عن نفس الواقع.
    Elle a fait observer que les droits de l'homme, le développement et la paix étaient étroitement liés et a rappelé que la lutte contre la pauvreté était du devoir de chacun. UN وأشارت إلى أن حقوق الإنسان والتنمية والسلام أمور مرتبطة ارتباطاً وثيقاً، وذكَّرت بأن مكافحة الفقر مسؤولية الجميع.
    Ses membres œuvrent pour le respect des droits de l'homme pour tous; l'égalité, le développement et la paix. UN وتسعى نساء الرابطة إلى ضمان حقوق الإنسان للجميع، وتحقيق المساواة، والتنمية والسلام.
    Rapport du Secrétaire général sur le sport comme moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix UN تقرير الأمين العام عن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام
    Rapport du Secrétaire général sur le sport au service de l'éducation, de la santé, du développement et de la paix UN تقرير الأمين العام عن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام
    Dans le Programme d'action, l'éducation est un droit et un instrument essentiel pour réaliser les objectifs d'égalité, de développement et de paix. UN وأكد المنهاج أهمية التعليم كحق من حقوق الإنسان وكأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام.
    Le Programme d'action de Beijing définit la violence à l'égard des femmes comme un obstacle à l'égalité, au développement et à la paix. UN ويعرِّف منهاج عمل بيجين العنف ضد المرأة على أنه عقبة أمام تحقيق المساواة والتنمية والسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus