1. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 1 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans les rapports de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 |
2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations présentées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 |
1. Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées dans les rapports de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006 | UN | 1 - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 |
des décisions et recommandations figurant dans les rapports de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006 | UN | الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
a) Approuve les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes; | UN | )أ( تؤيد النتائج والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات؛ |
5. Souscrit aux observations et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3; | UN | ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛ |
2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛ |
5. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires7, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; I | UN | 5 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
3. Fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations présentées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes, sous réserve des dispositions de la présente résolution, les conclusions et recommandations présentées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006 |
2. Fait siennes, sous réserve des dispositions de la présente résolution, les conclusions et recommandations formulées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3 ; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
5. Prend note des conclusions et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports ; | UN | 5 - تحيط علما أيضا بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Les consultations ultérieurement tenues par mon Envoyé personnel ayant confirmé que cette dernière possibilité était irréaliste, son analyse a servi de base aux observations et recommandations figurant dans mon rapport au Conseil de sécurité en date du 19 avril 2006 (S/2006/249). | UN | ولما أكدت له المشاورات الأخرى التي أجراها أن الخيار الأخير لم يكن واقعيا فإن تحليله قد أصبح أساس الملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري المرفوع إلى مجلس الأمن في 19 نيسان/أبريل 2006 (S/2006/249). |
3. Fait siennes les conclusions et recommandations qui figurent dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, 4, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)(4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |