"والتوعية في مجال حقوق" - Traduction Arabe en Français

    • et de sensibilisation aux droits de l
        
    • et sensibilisation aux droits de l
        
    • et la sensibilisation aux droits de l
        
    • sensibilisation concernant les droits de l
        
    • formation et de sensibilisation aux droits
        
    Pour ce faire, il est impératif de mettre en œuvre des programmes d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme. UN فالعمل على التعليم والتوعية في مجال حقوق الإنسان شرط أساسي.
    Elle appelle en outre les États participants à soutenir financièrement les activités d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme des organisations non gouvernementales, sans pour autant compromettre l'indépendance de ces dernières. UN ويطلب أيضاً من الدول المشاركة أن تقدم الدعم المالي للمنظمات غير الحكومية في أنشطتها المتعلقة بالتثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان، دون المساس باستقلالها.
    50. Le Gouvernement ivoirien a été invité à élaborer un programme de valorisation, d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme. UN 50- دعيت حكومة كوت ديفوار إلى وضع برنامج للتقدير والتثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان.
    Formation et sensibilisation aux droits de l'homme et à la Convention UN التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان والاتفاقية
    En fait, il n'est pas rare d'entendre dire dans certains milieux militaires que la formation et la sensibilisation aux droits de l'homme sont incompatibles avec une préparation militaire efficace. UN وبالفعل فإن فكرة أن التدريب والتوعية في مجال حقوق اﻹنسان لا يتماشى مع التدريب العسكري الفعﱠال كانت شائعة في بعض اﻷوساط العسكرية.
    k) Le Comité rappelle que les campagnes d'information et de sensibilisation concernant les droits de l'enfant sont plus efficaces si elles sont menées dans le cadre d'un processus d'évolution sociale, d'interaction et de dialogue, plutôt que par le biais d'exposés formels. UN (ك) تذكِّر اللجنة بأن النشر والتوعية في مجال حقوق الطفل يكونان أكثر فعالية عندما ينظر إليهما كجزء من عملية التغير الاجتماعي والتفاعل والحوار لا كوسيلة لإلقاء الدروس والعظات.
    16. Le Comité prend note des activités de formation et de sensibilisation aux droits de l'homme organisées par l'État partie. UN 16- تأخذ اللجنة علماً بأنشطة التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان التي تنظمها الدولة الطرف.
    Il s'est félicité des programmes d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme, en particulier dans le cadre du système éducatif, et a sollicité de plus amples informations à cet égard, en particulier s'agissant de la dimension culturelle de l'éducation aux droits de l'homme. UN ورحب ببرامج التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما في إطار النظام التعليمي، وطلب مزيداً من المعلومات عنها، وبوجه خاص عن البعد الثقافي في مجال التثقيف بحقوق الإنسان.
    Mener à tous les niveaux des activités d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme de manière que tous les citoyens soient informés de leurs droits (Japon). UN الاضطلاع بأنشطة شامـلة بشأن التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان لإطـلاع جميـع المواطنين عـلى حقوقهم (اليابان).
    19. Mener à tous les niveaux des activités d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme de manière que tous les citoyens soient informés de leurs droits (Japon); UN 19- إجراء أنشطة شاملة بشأن التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان لإطلاع جميع المواطنين على حقوقهم (اليابان)؛
    6. Le Comité prend également note avec satisfaction de l'organisation des différentes activités de formation et de sensibilisation aux droits de l'homme, notamment à l'intention des magistrats et des agents de la sûreté publique. UN 6- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير أيضاً بتنظيم مختلف أنشطة التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان وهي أنشطة موجهة إلى جهات منها القضاة وموظفو الأمن العام.
    166.132 Élargir son programme d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme à un plus grand nombre d'agents des services publics (Zimbabwe); UN 166-132 التوسع في برامج التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان لتستهدف أعداداً أكبر من الموظفين العموميين (زمبابوي)؛
    19. Renforcer la mise en œuvre des programmes d'éducation et de sensibilisation aux droits de l'homme (Japon); poursuivre ses efforts de sensibilisation aux droits de l'homme et éduquer et former les responsables de l'administration dans le domaine des droits de l'homme (Thaïlande); UN 19- تقوية تنفيذ برامج التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان (اليابان)؛ ومواصلة جهوده لإذكاء الوعي بحقوق الإنسان، وتوفير التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان للمسؤولين الحكوميين ذوي الصلة (تايلند)؛
    75. Dans le cadre du forum sur les droits de l'homme, mettre en place des programmes de formation et de sensibilisation aux droits de l'homme et aux instruments internationaux à l'intention des fonctionnaires concernés, y compris par le canal des projets d'assistance technique de l'Organisation des Nations Unies (Algérie); UN 75- في إطار منتدى حقوق الإنسان، إدراج برامج التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان والمعاهدات الدولية لصالح الموظفين المعنيين، بما في ذلك عبر مشاريع الأمم المتحدة للمساعدة التقنية (الجزائر)؛
    122.65 Accroître ses efforts en matière d'éducation, de formation et de sensibilisation aux droits de l'homme à l'intention des fonctionnaires qui participent à l'application de la législation se rapportant à ces droits (Malaisie); UN 122-65- تعزيز جهودها المتعلقة بالتثقيف والتدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان لموظفيها المعنيين بتنفيذ قانون وتشريعات حقوق الإنسان ذات الصلة (ماليزيا)؛
    25. Le Comité prend note des informations données dans le rapport de l'État partie sur les programmes de formation et de sensibilisation aux droits de l'homme destinés aux personnels des forces de l'ordre, notamment la police et la police judiciaire, aux juges et aux procureurs. UN 25- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بشأن برامج التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان المتاحة للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، بمن فيهم أفراد الشرطة والشرطة القضائية والقضاة والمدعون العامون.
    Éducation et sensibilisation aux droits de l'homme UN التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان
    E. Formation et sensibilisation aux droits de l'homme UN هاء- التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان
    b) Éducation et sensibilisation aux droits de l'homme; UN (ب) التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان؛
    L'éducation et la sensibilisation aux droits de l'homme sont un élément central du processus d'établissement des rapports que la Zambie soumet en tant qu'État partie. UN كما يمثل التدريب والتوعية في مجال حقوق الإنسان عنصراً أساسياً في عملية إعداد التقارير المقدمة من زامبيا بوصفها دولة طرفاً.
    k) Le Comité rappelle que les campagnes d'information et de sensibilisation concernant les droits de l'enfant sont plus efficaces si elles sont menées dans le cadre d'un processus d'évolution sociale, d'interaction et de dialogue, plutôt que par le biais d'exposés formels. UN (ك) تذكِّر اللجنة بأن النشر والتوعية في مجال حقوق الطفل يكونان أكثر فعالية عندما ينظر إليهما كجزء من عملية التغير الاجتماعي والتفاعل والحوار لا كوسيلة لإلقاء الدروس والعظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus