"والتوكسافين" - Traduction Arabe en Français

    • et toxaphène
        
    • et le toxaphène
        
    c) Aldrine, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg/kg pour chacun de ces POP. UN (ج) ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، كلور سباعي، سداسي كلور البنزن، ميريكس والتوكسافين 50 مغ/كغ(11).
    Aldrine, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg/kg pour chacun de ces POP. UN تي.، والديلدرين، وسباعي الكلور، وسداسي كلورو بنزين، والميريكس، والتوكسافين: 50 مغ/كغ() لكل منها.
    c) Aldrine, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène: [5] [50] mg/kg. UN (ج) ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، كلور سباعي، سداسي كلور البنزن، ميريكس والتوكسافين [5][50] مغ/كغ.
    Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer les rangées ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène: UN لتعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين.
    Les recherches ont également prouvé que certains polluants tels que le chlordane et le toxaphène ont un pouvoir mutagène et entravent la reproduction ou peuvent avoir des effets néfastes sur cette dernière. UN كما تبين البحوث أن الملوثات العضوية الثابتة مثل الكلوردين والتوكسافين لها تأثير مولد للطفرات وتتدخل في اﻹنجاب أو لها آثار عكسية عليه.
    Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer la rangée ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène : UN 2 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميركس والتوكسافين:
    Aldrine, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg/kg pour chacun de ces POP. UN (ج) ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، كلور سباعي، سداسي كلور البنزن، ميريكس والتوكسافين 50 مغ/كغ(11).
    b) La gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène), en contenant ou contaminés par eux ; UN (ب) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من الالدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛
    En mars 2005, le secrétariat a engagé un consultant pour poursuivre l'élaboration des directives techniques sur les pesticides aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène, ainsi que sur le produit chimique industriel qu'est l'hexachlorobenzène. UN 3 - في آذار/مارس 2005، استعانت الأمانة بخبير استشاري لمواصلة إعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن مبيدات الآفات التالية وهي الألدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين وكذلك مادة سداسي كلورو البنزين الكيميائية الصناعية.
    Le Groupe de travail a invité les Parties et d'autres à communiquer des observations au secrétariat et au Canada avant le 30 novembre 2003 et de faire fonction de pays chefs de file pour les directives techniques sur le HCB et sur le groupe de six pesticides - aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, mirex et toxaphène. UN ودعا الفريق العامل الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة وكندا في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والقيام بدور البلدان القيادية للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن سباعي كلورو البنزين ومجموعة مبيدات الآفات الستة وهي الالدرين، والكلوردان، والدايلدرين، وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين.
    En janvier 2004, le secrétariat a envoyé une circulaire invitant les Parties à faire fonction de pays chefs de file pour les deux directives techniques concernant respectivement le HCB et le groupe de six pesticides - aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, mirex et toxaphène. UN 4 - وفي كانون الثاني/يناير 2004 وزعت الأمانة منشوراً تدعو فيه الأطراف للقيام بدور البلدان القيادية لأثنين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن سباعي كلورو البنزين ومجموعة مبيدات الآفات الستة بما فيها الالدرين، والكلوردان، والدايلدرين، وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين.
    Dans le cadre de cette enquête, les POC (chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB et toxaphène) ont également été mesurés dans des échantillons de lait maternel provenant de Bulgarie, de République tchèque, de Fédération de Russie et d'Ukraine. UN وجرى في إطار هذه الدراسة تحديد المواد العضوية لوقاية المحاصيل (الكلوردين والـ دي. دي. تي، والديلدرين والأندرين، والهبتاكلور، وثنائي الفينيل متعدد الكلور والتوكسافين) في عينات لبن الأم في بلغاريا والجمهورية التشيكية والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention. UN وإلى جانب المواد الكيميائية الأربع (البينابكريل، ثنائي كلوريد الأثيلين، أكسيد الأثيلين والتوكسافين) المحددة على أساس الإخطارات بالإجراءات الرقابية الواردة من الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي التي تشارك في الإجراء الأصلي للموافقة المسبقة عن علم، فإن جميع المواد الكيميائية المضافة إلى الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قد كانت مستوفية لشروط إجراء الموافقة المسبقة عن علم للاتفاقية.
    La définition provisoire suivante pour une faible teneur en POP doit être appliquée aux pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, HCB, mirex et toxaphène : 50 mg aux pesticides/kg. Pour plus d'informations, voir la section III.A des Directives techniques générales. UN 56 - ينبغي تطبيق التعريف المؤقت التالي بشأن المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة على الألدرين والكلوردان والديلدرين والإندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين: 50 ملليغرام/كغم.() للاطلاع على مزيد من المعلومات، أنظر الفرع ثالثاً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Proposition d'amendement des Annexes A et C : insérer la rangée ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène : UN 23 - التعديلات المقترحة في المرفقان ألف وجيم: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين:
    C'est cette procédure qui a permis de soumettre à la procédure PIC provisoire quatre produits chimiques, à savoir le binapacryl, l'oxyde d'éthylène, le dichlorure d'éthylène et le toxaphène. UN وقد استخدم هذا الإجراء لإدراج أربعة مواد كيميائية، هي البيناباكريل، أكسيد الإيثيلين، ثاني كلوريد الإيثيلين والتوكسافين بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم؛
    b) Pesticides tels que l'aldrine, le chlordane, le DDT, la dieldrine, l'endrine, l'HCB, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène UN (ب) الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات، بما في ذلك ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، سداسي كلور البنزن، سباعي الكلور، مايريكس والتوكسافين
    Le secrétariat a mis en train un processus de recrutement d'un consultant chargé d'entamer l'élaboration des directives techniques spécifiques sur les HCB, l'aldrine, le chlordane, la diéldrine, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène. UN 5 - وقد بدأت الأمانة عملية الاستعانة باستشاري لبدء إعداد المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بشأن سداسي كلور البنزين، الألدرين، الكلوردين، الدرلدين، سباعي الكلور، المركس والتوكسافين.
    Le secrétariat a engagé la procédure de recrutement d'un consultant pour commencer à établir des directives techniques spécifiques sur le HCB, l'aldrine, le chlordane, la dieldrine, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène. UN 9 - استحدثت الأمانة عملية إشراك خبير استشاري للبدء بإعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن سباعي فلورو البنزين والألدرين والكلوردان والدايلدرين وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين.
    Polluants organiques persistants de la catégorie des pesticides, dont l'aldrine, le chlordane, le DDT, la dieldrine, l'endrine, l'HCB, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène UN (ب) الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات، بما في ذلك ألدرين، كلوردان، دي.دي.تي، ديلدرين، إندرين، سداسي كلور البنزن، سباعي الكلور، مايريكس والتوكسافين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus