Conformément à l'article 11.4 du règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal 1992-1993, terminé le 31 décembre 1993, que j'approuve par la présente lettre. | UN | عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات جامعة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والتي أوافق عليها بكتابي هذا. |
Conformément à l’article 11.4 du Règlement financier, j’ai l’honneur de vous soumettre les comptes de l’Université des Nations Unies pour l’exercice biennal 1996-1997, terminé le 31 décembre 1997, que j’approuve par la présente lettre. | UN | عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات جامعة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، والتي أوافق عليها بكتابي هذا. |
Conformément à l'article 11.4 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Organisation des Nations Unies (opérations de maintien de la paix) pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 11.4 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999, que j'approuve par la présente lettre. | UN | عملا بالمادة 11-4 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات جامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، والتي أوافق عليها بكتابي هذا. |
Conformément à l’article 11.4 du règlement financier, j’ai l’honneur de vous soumettre les comptes de l’Université des Nations Unies pour l’exercice biennal 1994-1995, terminé le 31 décembre 1995, que j’approuve par la présente lettre. | UN | عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يُشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات جامعة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، والتي أوافق عليها بكتابي هذا. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 5-6 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007a, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 11.4 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Organisation des Nations Unies (opérations de maintien de la paix) pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, que j'approuve par la présente. | UN | وفقاَ للقاعدة 6-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب وقد أعدَّ المراقب المالي هذه البيانات المالية وصدَّق على صحتها. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint, conformément à l'article 6.2 du règlement financier, les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-2 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، والتي أوافق عليها بمقتضى كتابي هذا. |
J'ai l'honneur, conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
J'ai l'honneur, conformément à l'article 6.2 du Règlement financier, de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-2 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 11.4 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 11-4 من النظام المالي الأساسي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 65 من النظام المالي الأساسي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي الأساسي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, que j'approuve par la présente lettre. | UN | وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |