"والثقافة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • la science et la culture à
        
    • et de la culture et le
        
    • la science et la culture au
        
    Rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à la seizième session du Comité pour UN تقرير منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى الدورة السادسة عشرة
    3. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à assumer le rôle d'organisation coordonnatrice de l'Année des Nations Unies pour la tolérance; UN ٣ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بدور المنظمة الرائدة لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح؛
    3. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à assumer le rôle d'organisation coordonnatrice de l'Année; UN ٣ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بدور المنظمة الرائدة للسنة؛
    2. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à jouer le rôle de chef de file pour la célébration de l'Année ; UN 2 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تكون الوكالة الرائدة لهذه السنة؛
    12. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à accélérer l'établissement des matériels et aides pédagogiques visant à promouvoir les activités d'enseignement, de formation et d'éducation sur les droits de l'homme et contre le racisme et la discrimination raciale, en mettant l'accent en particulier sur les activités au niveau de l'enseignement primaire et secondaire; UN ٢١ ـ تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصورة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛
    4. Invite également l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, à envisager la possibilité de créer dans d’autres régions et sous-régions des réseaux institutionnels chargés de promouvoir la tolérance, la non-violence et la solidarité; UN ٤ - تدعو أيضا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى النظر في إمكانية إقامة شبكات مؤسسية معنية بالتسامح وعدم العنف والتضامن في المناطق اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻷخرى؛
    4. Invite également l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, à envisager la possibilité de créer dans d'autres régions et sous-régions des réseaux institutionnels chargés de promouvoir la tolérance, la non-violence et la solidarité; UN ٤ - تدعو أيضا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى النظر في إمكانية إقامة شبكات مؤسسية معنية بالتسامح وعدم العنف والتضامن في المناطق اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻷخرى؛
    10. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à envisager, le moment venu, la possibilité d'organiser une conférence internationale pour informer et mobiliser l'opinion publique, ainsi que le système des Nations Unies, à ce sujet; UN ١٠ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تنظر، في الوقت الملائم، في إمكانية تنظيم مؤتمر دولي ﻹعلام وتعبئة الرأي العام، وكذلك منظومة اﻷمم المتحدة، في هذا الصدد؛
    16. Engage le HautCommissariat et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme ; UN 16 - تطلب أيضا إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان، وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بذلك؛
    16. Prie également le Haut-Commissariat d'appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer ces initiatives; UN 16 - تطلب إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى ذلك؛
    17. Engage également le HautCommissariat et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme ; UN 17 - تطلب أيضا إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان، وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بذلك؛
    17. Engage le Haut-Commissariat et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme; UN " 17 - تطلب أيضا إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان، وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بذلك؛
    17. Engage également le Haut-Commissariat et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme; UN 17 - تطلب أيضا إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان، وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بذلك؛
    22. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à continuer d'exercer la fonction qui lui a été confiée de coordination de l'Éducation pour tous, afin qu'il soit possible de tenir les engagements pris à cet égard dans la Déclaration du Millénaire ; UN 22 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مواصلة تنفيذ الدور المنوط بها المتمثل في تنسيق توفير التعليم للجميع بوصف ذلك وسيلة للوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الألفية في هذا الصدد؛
    2. Appelle l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à répondre avec bienveillance aux demandes de soutien que les Hautes Parties contractantes lui adresseront pour ces démarches. UN 2 - ويدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التفضل بالاستجابة لطلبات الدعم التي توجهها إليها الأطراف المتعاقدة السامية بشأن تنفيذ هذه التدابير.
    20. Engage également le Haut-Commissariat et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme ; UN 20 - تطلب أيضا إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان، وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بذلك؛
    20. Engage également le Haut-Commissariat et invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à appuyer les initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel sur les droits de l'homme; UN 20 - تطلب أيضا إلى المفوضية أن تدعم المبادرات الهادفة إلى تعزيز الحوار بين الثقافات بشأن حقوق الإنسان، وتدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بذلك؛
    4. Prie le Secrétaire général d'inviter la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à joindre un rapport sur la Conférence mondiale sur l'éducation pour le développement durable au bilan de la mise en œuvre de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable, qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-dixième session. UN ٤ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تدرج ضمن استعراض تنفيذ عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة تقريرا عن المؤتمر العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة لكي يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    10. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à aider le comité à définir des principes directeurs pour le processus de sélection et à recenser ceux des spécialistes internationaux inscrits sur ses listes qui remplissent les conditions voulues pour faire partie du jury international ; UN 10 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مساعدة اللجنة في تحديد المبادئ التوجيهية لعملية الاختيار وفي تحديد المرشحين المؤهلين من مجموع ما لديها من خبراء دوليين للخدمة في هيئة المحكمين الدولية؛
    Les Ministères de la justice et de la culture et le Bureau du Défenseur du peuple avaient organisé plusieurs ateliers, manifestations et campagnes pour sensibiliser l'opinion à la discrimination et au racisme. UN ونظمت وزارتا العدل والثقافة إلى جانب أمين المظالم، عدة حلقات عمل وتظاهرات وحملات لإذكاء الوعي بالتمييز والعنصرية.
    des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture au Comité pour l'élimination de la discrimination à sa vingt-deuxième session UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus