Dans ce contexte, les états financiers figurant dans le chapitre V ci-après, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II aux états financiers, de l'appendice et des notes, ont été établis conformément au Règlement financier du Haut-Commissariat (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية الواردة في الفصل الخامس أدناه، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، ومرفقي البيانات الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC./96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
La section VII et les tableaux 9, 10 et 11 renseignent sur les fonctionnaires qui, ayant dépassé l'âge réglementaire de la cessation de service, continuent de travailler dans le cadre d'une prolongation d'engagement ou d'un nouvel engagement et continuent de cotiser à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ويقدم الفرع السابع والجداول من 9 إلى 11 معلومات عن الموظفين الذين تجاوزوا السن الإلزامية للتقاعد ويواصلون العمل بموجب تمديد تعيينهم أو إعادة تعيينهم ويواصلون دفع الاشتراكات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
De plus, les collaborateurs de la Division ont fourni à la Sous-Commission des moyens et une assistance techniques notamment en établissant et réalisant des cartes à partir des données figurant dans la demande de la Fédération de Russie, et ont aidé à dresser les diagrammes et les tableaux servant à évaluer la demande. | UN | 33 - وعلاوة على ذلك، قدم موظفو الشعبة إلى اللجنة الفرعية، في جملة أمور، الهياكل الأساسية التقنية والمساعدة التقنية، وذلك بإعداد وتصميم خرائط توضيحية، موضوعة على أساس البيانات الواردة في طلب الاتحاد الروسي، كما ساعدوا في إعداد المخططات والجداول من أجل تقييم الطلب. |
Nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. | UN | لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ٦، والملاحظات التوضيحية الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC./96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.8) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.8) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Annexe (contenant le glossaire et les tableaux 1 à 5) | UN | المرفق - (يتألف من معجم والجداول من 1 إلى 5) |
Le montant total des dépenses afférentes aux activités de programme pour 2012 figure dans les tableaux 1 à 8 (ressources ordinaires) et les tableaux 9 à 16 (pour les activités financées par d'autres ressources). | UN | 12 - وتظهر الجداول من 1 إلى 8 (الموارد العادية) والجداول من 9 إلى 16 (الموارد الأخرى) مجموع نفقات الأنشطة البرنامجية لعام 2012. |
Le montant total des trois dernières années des dépenses afférentes aux activités de programme figure dans les tableaux 1 à 9 (ressources ordinaires) et les tableaux 10 à 18 (pour les activités financées par d'autres ressources). Il n'est pas tenu compte des dépenses afférentes aux services d'achat et au programme des administrateurs auxiliaires. | UN | 11 - وتتضمن الجداول من 1 إلى 9 (الموارد العادية) والجداول من 10 إلى 18 (الموارد الأخرى) مجموع نفقات الأنشطة البرنامجية خلال السنوات الثلاث الماضية ومع ذلك، فهي لا تشمل نفقات خدمات الشراء وبرنامج موظفي الفئة الفنية المبتدئين وفيما يلي موجز لمجموع نفقات الأنشطة البرنامجية حسب فئات البلدان/الإقاليم: |
Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 7 et les notes explicatives du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 7 والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Nous avons examiné les états financiers du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2004, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 5, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. | UN | راجعنا البيانات المالية المرفقة الصادرة عن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5، والملاحظات الداعمة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |