"والحد من الفقر في أفريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • et réduction de la pauvreté en Afrique
        
    • et la réduction de la pauvreté
        
    • et de réduire la pauvreté en Afrique
        
    L'AFRIQUE DANS LES ANNÉES 90: AJUSTEMENT STRUCTUREL et réduction de la pauvreté en Afrique UN في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    Point 5: Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف والحد من الفقر في أفريقيا
    Point 5: Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف والحد من الفقر في أفريقيا
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir le développement économique et la réduction de la pauvreté en Afrique, dans les pays les moins avancés et dans les pays se trouvant dans une situation particulière et favoriser leur intégration progressive à l'économie mondiale, d'une manière qui leur soit profitable UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الاقتصادية والحد من الفقر في أفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر بظروف خاصة، وإدماجها على نحو تدريجي ومفيد في الاقتصاد العالمي
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique UN 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique. UN 5 - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا.
    1re séance Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique [5] Le Président, M. Falou Samb (Sénégal) ouvre la session du Comité. UN الجلسة 1 مساهمة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: التكييف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا [5]
    2e séance Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique [5] UN الجلسة 2 مساهمة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: التكييف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا [5]
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique [5] UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا [5]
    structurel et réduction de la pauvreté en Afrique 7 UN التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا (البند 5 من جدول الأعمال) 8
    de l'application du nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique UN باء - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique. UN 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique. UN 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    Point 5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique UN البند 5 - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    Contribution de la CNUCED à l'évaluation et à l'examen finals de l'application du nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique (point 5 de l'ordre du jour) UN بـاء - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا (البند 5 من جدول الأعمال)
    B. Contribution de la CNUCED à l'évaluation et à l'examen finals de l'application du nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90: Ajustement structurel et réduction de la pauvreté en Afrique 9 UN بـاء - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا (البند 5 من جدول الأعمال)
    Les conclusions concertées du Conseil ont joué un rôle particulièrement important pour appeler l'attention de la communauté internationale sur les défis immenses que représentent le développement et la réduction de la pauvreté en Afrique. UN وكان لاستنتاجات المجلس المتفق عليها أهمية خاصة في توجيه أنظار المجتمع الدولي إلى التحديات الهائلة التي تعترض سبيل التنمية والحد من الفقر في أفريقيا.
    S'agissant du rapport 2007 de la CNUCED sur le développement économique en Afrique, le Secrétaire général a souligné combien il importait d'exploiter les ressources financières intérieures pour mobiliser des fonds supplémentaires destinés à réduire le déficit de ressources de l'Afrique et à accélérer le développement économique et la réduction de la pauvreté. UN 6 - وأشار الأمين العام للأونكتاد إلى تقرير الأونكتاد لعام 2007 عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا فأكد أهمية تسخير الموارد المالية المحلية لإيجاد تمويل إضافي يرمي إلى تضييق فجوة الموارد الأفريقية والتعجيل في التنمية الاقتصادية والحد من الفقر في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus