"والحريات الأساسية في العالم" - Traduction Arabe en Français

    • et des libertés fondamentales dans le monde
        
    L'élargissement de l'Union représente donc un gain pour les Nations Unies pour ce qui est du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde. UN وهكذا، فإن توسيع نطاق الاتحاد الأوروبي يشكل إنجازا للأمم المتحدة بقدر ما يتعلق الأمر بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم.
    h) D'appuyer le renforcement et la promotion de la démocratie, du développement et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde entier. UN (ح) دعم عملية ترسيخ وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم أجمع.
    h) D'appuyer le renforcement et la promotion de la démocratie, du développement et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde entier; UN (ح) دعم عملية ترسيخ وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم أجمع.
    h) D'appuyer le renforcement et la promotion de la démocratie, du développement et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde entier; UN (ح) دعم عملية ترسيخ وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم أجمع.
    À cette fin, la phrase suivante devrait être ajoutée à l'amendement : < < La communauté internationale devrait s'employer à renforcer et promouvoir la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde entier > > . UN ولتحقيق ذلك، ينبغي أن يُستكمل التعديل بعبارة " ينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم تقوية وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم أجمع " .
    M. Acharya (Népal) dit qu'il est régulièrement fait état de violations graves des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde, malgré les efforts déployés par les organismes des Nations Unies compétents, auxquels le Népal attache une grande importance, mais que la création du Conseil des droits de l'homme marque un progrès notable vers la réalisation par chacun de ses droits. UN 41 - السيد أشاريا (نيبال): قال إنه يتم الإبلاغ بصفة منتظمة عن ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان، والحريات الأساسية في العالم رغم الجهود التي تبذلها الهيئات المختصة التابعة للأمم المتحدة، والتي توليها نيبال أهمية كبيرة، غير أن إنشاء مجلس حقوق الإنسان يعدّ تقدما ملحوظا نحو تمتع كل شخص بحقوقه.
    À la même séance, le représentant de la Roumanie a accepté le projet d'amendement et proposé une nouvelle révision du projet consistant à ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe : < < la communauté internationale devrait favoriser le renforcement et la promotion de la démocratie, du développement et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le monde entier > > . UN 122 - وفي الجلسة نفسها قبل ممثل رومانيا التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار واقترح تنقيحا آخر بإضافة العبارة التالية إلى نهاية الفقرة: " وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم تقوية وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم بأسره " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus