"والحريات اﻷساسية وفي" - Traduction Arabe en Français

    • et les libertés fondamentales ainsi que
        
    • et des libertés fondamentales et
        
    Convaincue du rôle important que des institutions peuvent jouer au niveau national s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعا منها بالدور الهام الذي يمكن أن تقوم به المؤسسات على الصعيد الوطني في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي إيجاد وزيادة وعي الجمهور بتلك الحقوق والحريات،
    Convaincue du rôle important que des institutions peuvent jouer au niveau national s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعا منها بالدور الهام الذي يمكن أن تقوم به المؤسسات على الصعيد الوطني في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي إيجاد وزيادة وعي الجمهور بتلك الحقوق والحريات،
    Convaincue du rôle important que les institutions nationales peuvent jouer s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعا منها بأهمية الدور الذي يمكن أن تقوم به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي تطوير وزيادة الوعي العام بتلك الحقوق والحريات،
    La partie III examine les actions en justice concernant les droits de l'homme eu égard au régime des sanctions et fait une référence particulière à la protection des droits de l'homme en vertu de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et dans le contexte du droit de l'Union européenne. UN ويستعرض الجزء الثالث مجابهات حقوق الإنسان لنظم الجزاءات، مع إشارة خاصة إلى حماية حقوق الإنسان بموجب الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وفي سياق قانون الاتحاد الأوروبي.
    Les citoyens ont le droit d'être informés des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de contribuer activement, à titre individuel ou collectif, à leur promotion ainsi qu'à leur protection. UN وللمواطن الحق في الحصول على معلومات بشأن حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفي المساهمة الفعلية في تعزيزها وحمايتها إما بشكل فردي أو بالتعاون مع الآخرين.
    Convaincue du rôle important que jouent ces institutions au niveau national, s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعا منها بالدور الهام الذي تقوم به هذه المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي تنمية وزيادة الوعي العام بتلك الحقوق والحريات،
    Convaincue du rôle important que des institutions jouent au niveau national, s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعا منها بالدور الهام الذي تقوم به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي تنمية وزيادة الوعي العام بتلك الحقوق والحريات،
    Convaincue du rôle important que jouent les institutions nationales s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعاً منها بأهمية الدور الذي تقوم به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي تطوير وزيادة الوعي العام بتلك الحقوق والحريات،
    Convaincue du rôle important que des institutions jouent au niveau national, s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعا منها بأهمية الدور الذي تقوم به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي تنمية وزيادة الوعي العام بتلك الحقوق والحريات،
    Convaincue du rôle important que jouent les institutions nationales s'agissant de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que de faire plus largement connaître ces droits et libertés et d'y sensibiliser l'opinion, UN واقتناعاً منها بأهمية الدور الذي تقوم به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وفي تطوير وزيادة الوعي العام بتلك الحقوق والحريات،
    55/101 Respect des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies afin d'instaurer une coopération internationale pour promouvoir et encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et résoudre les problèmes internationaux de caractère humanitaire UN 55/106 احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة تحقيقا للتعاون الدولي في تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفي حل المشاكل الدولية ذات الطابع الإنساني
    56/152 Respect des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies afin d'instaurer une coopération internationale pour promouvoir et encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et résoudre les problèmes internationaux de caractère humanitaire UN 56/152 احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة تحقيقا للتعاون الدولي في تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفي حل المشاكل الدولية ذات الطابع الإنساني
    14. La France est par ailleurs partie à des instruments juridiques régionaux. Elle est partie à la Convention européenne pour la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et à de nombreux protocoles additionnels, ainsi qu'à des conventions spécialisées, comme la Charte sociale européenne ou la Convention européenne pour la prévention de la torture. UN 14- كما انضمت فرنسا إلى الصكوك القانونية الإقليمية - وهي طرف في الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفي العديد من البروتوكولات الإضافية، وكذلك في اتفاقات متخصصة، مثل الميثاق الاجتماعي الأوروبي أو الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب.
    Respect des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies afin d'instaurer une coopération internationale pour promouvoir et encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et résoudre les problèmes internationaux de caractère humanitaire (A/C.3/57/L.59, par. 6) UN احترام المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لتحقيق التعاون الدولي لتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفي حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الإنسانية (A/C.3/57/L.59، الفقرة 6)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus