Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | تتضمن الإيرادات من الفوائد جميع الفوائد والإيرادات من الاستثمارات ذات الصلة المتحققة على الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | الإيرادات الآتية من الفوائد تتضمن جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | `1 ' النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
x) Les intérêts comprennent tous les intérêts et produits connexes des placements correspondant aux fonds placés, aux divers comptes bancaires et aux comptes à terme; | UN | ' ١٠` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة التي تدرها اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ﻷجل؛ |
Et pendant que je téléchargeais des numéros de sécurité sociale, et de comptes bancaires... | Open Subtitles | وبينما كنت أقوم بتحميل أرقام الضمان الإجتماعي والحسابات المصرفية |
Il n'en va pas de même en ce qui a trait aux successions mais, dans la pratique, des témoignages sont rarement requis car les biens du défunt - terres, propriétés foncières, bateaux, véhicules, titres et comptes bancaires - sont pour la plupart enregistrés. | UN | بيد أن شهادة المرأة ليست مساوية لشهادة الرجل في قضايا الميراث، ولكن في الممارسة العملية، لا تُطلَب شهادة الشهود إلا نادراً حيث أن معظم ممتلكات المتوفى مثل الأراضي والعقارات، والقوارب، والسيارات، والأسهم، والحسابات المصرفية تكون مسجلة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | الإيرادات الآتية من الفوائد تتضمن جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | تتضمن الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | الإيرادات الآتية من الفوائد تتضمن جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes perçus au titre des placements et des comptes bancaires. | UN | الإيرادات الآتية من الفوائد تتضمن جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes provenant des placements et des comptes bancaires. | UN | تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue et dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | `1 ' النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
vi) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts et autres revenus des fonds placés, des divers comptes bancaires et des dépôts à terme; | UN | `6 ' تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع إيرادات الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي نجمت عن الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع لأجل؛ |
vi) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts et autres revenus des fonds placés, des divers comptes bancaires et des dépôts à terme; | UN | ' ٦ ' تشمل اﻹيرادات اﻵتية من الفوائد جميع إيرادات الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي نجمت عن اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ﻷجل؛ |
x) Les intérêts sont tous les intérêts et autres produits gagnés sur les placements des divers comptes bancaires et des comptes à terme; | UN | ' ١٠` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة التي تدرها اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ﻷجل؛ |
L'assertion selon laquelle elles sont < < gérées presque entièrement depuis l'étranger à travers un réseau international labyrinthique de sociétés, de particuliers et de comptes bancaires > > est purement et simplement une affabulation de la part du Groupe ou de ses sources mal informées. | UN | أما التأكيد بأنها تُدار بالكامل تقريباً من الخارج عن طريق شبكة متشعبة ومتعددة الجنسيات من الشركات والأفراد والحسابات المصرفية ... فمن نسج خيال فريق الرصد أو مصادره غير الدقيقة لا غير. |
Des enquêtes approfondies ont confirmé ces indications et un réseau étendu de sociétés, de comptes bancaires et d'intermédiaires a été identifié dans un certain nombre de pays membres. | UN | 244 - وأكدت تحقيقات شاملة هذه المؤشرات، وحُددت شبكة واسعة النطاق من الشركات والحسابات المصرفية والوسطاء في عدد من الدول الأعضاء. |
L'UNICEF perçoit des intérêts créditeurs provenant de dépôts à court terme et de dépôts à vue du marché monétaire, de dépôts structurés, de valeurs à revenu fixe et de comptes bancaires, qui se sont élevés pour 2013 à 29,24 millions de dollars (contre 29,46 millions en 2012). | UN | تحصّل اليونيسيف إيرادات الفوائد أساسا من الودائع قصيرة الأجل، والودائع تحت الطلب بالأسواق المالية، والودائع المركبة، والأوراق المالية ذات الإيرادات الثابتة، والحسابات المصرفية. وبلغت إيرادات الفوائد لعام 2013 ما مقداره 29.24 مليون دولار (مقابل 29.46 مليون دولار في عام 2012). |
Trésorerie et comptes bancaires | UN | النقدية والحسابات المصرفية الالتزامات |