Bureau du Secrétaire général adjoint et Département de la gestion, en coordination avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau de la gestion des ressources humaines | UN | مكتب وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الإدارية، بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية |
Parallèlement, des consultations ont été tenues avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau de la gestion des ressources humaines, afin de valider les données et d'étudier les projets proposés. | UN | وأجريت أيضا مشاورات مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية من أجل التحقق من صحة البيانات واستعراض مقترحات المشاريع. |
Le projet a été lancé en concertation avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services de contrôle interne. | UN | توفير بيئة إلكترونية متكاملة للتنفيذ الكامل لعملية إدارة البرامج بالشراكة مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Par exemple, au Secrétariat de l'ONU, les documents se rapportant au budget et aux ressources humaines sont conservées par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et par le Bureau de la gestion des ressources humaines, respectivement. | UN | ففي أمانة الأمم المتحدة مثلا، يُحتفظ بسجلات الميزانية والموارد البشرية في مكتب التخطيط للبرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية، على التوالي، وقد ترتئي مختلف الإدارات الاحتفاظ بنسخ أخرى. |
L'Administration a informé le Comité qu'un groupe de travail composé de représentants du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et du Bureau des ressources humaines serait mis sur pied pour réviser les instructions administratives en vigueur concernant les remboursements. | UN | وأبلغت الإدارة المجلس بأنه سيُنشأ فريق عامل مكون من موظفين من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية لاستعراض الأوامر الإدارية الحالية المتعلقة برد التكاليف. |
Le projet a été lancé en concertation avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services de contrôle interne. | UN | توفير بيئة إلكترونية متكاملة للتنفيذ الكامل لعملية إدارة البرامج بالشراكة مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Le projet a été lancé en concertation avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services de contrôle interne. | UN | توفير بيئة إلكترونية متكاملة للتنفيذ الكامل لعملية إدارة البرامج بالشراكة مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
22. Pour assurer la continuité et la cohérence nécessaires, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès élaborés par les départements ont été examinés, en consultation étroite, par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services de contrôle interne. | UN | 22 - ولكفالة الاستمرار والاتساق، أجري استعراض للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز التي أعدتها الإدارات بالتشاور الوثيق بين مكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
31. Pour assurer la cohérence nécessaire, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès élaborés par les départements ont été examinés, en consultation étroite, par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services de contrôle interne. | UN | 31 - ومن أجل كفالة الاتساق، أُجري استعراض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز التي أعدتها الإدارات بتشاور وثيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Elle assure aussi la liaison, pour le compte du Bureau de l'informatique, avec le Département de la gestion des ressources humaines, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des services centraux d'appui pour ce qui a trait aux services de gestion du personnel et de gestion financière et à d'autres services. | UN | وهو، بالنيابة عن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يتولى أيضا المسؤولية عن الاتصال مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الدعم المركزية فيما يتعلق بخدمات شؤون الموظفين والشؤون المالية والخدمات الأخرى. |
De plus, elle aide à réaliser les audits horizontaux et assure le suivi de certaines questions qui ont trait aux opérations de maintien de la paix dans d'autres départements et bureaux, comme le Service des achats, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, et le Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وعلاوة على ذلك، يساعد قسم مراجعة الحسابات في المقر على إجراء مراجعة الحسابات الأفقية وأعمال المتابعة المتعلقة بمسائل محددة تتصل بعمليات حفظ السلام في الإدارات والمكاتب الأخرى التي من قبيل دائرة المشتريات، ومكتب البرامج والتخطيط والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
De surcroît, dans certains cas, il existe plusieurs unités qui sont chargées d'assurer des services informatiques et télématiques au sein d'un même département, par exemple le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau de la gestion des ressources humaines au Département de la gestion. | UN | علاوة على ذلك تكون هناك في بعض الحالات، وحدات متعددة مسؤولة عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة معينة، مثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية في إدارة الشؤون الإدارية. |
Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ont accepté d'appliquer la recommandation 3 et indiqué que des mesures avaient été prises dans ce sens. | UN | 62 - قبل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر التوصية 3 وأفادا بأنه قد تم اتخاذ الإجراءات لتنفيذ التوصية. |
Le Bureau de la gestion des ressources humaines, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau des affaires juridiques étudient en consultation la nouvelle instruction administrative à ce sujet, puis engageront un processus de consultation avec le personnel conformément au Règlement du personnel. | UN | وتجري مشاورات بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب الشؤون القانونية بشأن الهيكل الإداري الجديد، قبل العملية التشاورية مع الموظفين بموجب النظام الإداري للموظفين. |
Le Comité apprécie les efforts faits par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et par le Bureau des services de contrôle interne pour lui communiquer les documents pertinents aux fins de l'examen. | UN | 3 - وتُعرب اللجنة عن تقديرها لجهود كل من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية من حيث تزويدها بالوثائق ذات الصلة من أجل النظر فيها. |
Le Comité apprécie les efforts faits par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et par le Bureau des services de contrôle interne pour lui communiquer les documents pertinents aux fins de l'examen. | UN | 3 - وتُعرب اللجنة عن تقديرها لجهود كل من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في تزويدها بالوثائق ذات الصلة من أجل النظر فيها. |
Le Comité apprécie les efforts faits par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et par le Bureau des services de contrôle interne pour lui communiquer les documents pertinents aux fins de l'examen. | UN | 3 - وتُعرب اللجنة عن تقديرها لجهود مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في تزويدها بالوثائق ذات الصلة من أجل النظر فيها. |
b) Les rôles et les responsabilités respectifs des directeurs de programme, du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et du Bureau des services de contrôle interne dans la mise en oeuvre du modèle de budgétisation axé sur les résultats doivent être clairement définis; | UN | (ب) ينبغي أن تحدد بوضوح أدوار ومسؤوليات كل من مديري البرامج ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضوح فيما يتعلق بنموذج الميزنة على أساس النتائج؛ |
e) Formation ponctuelle de certains groupes de fonctionnaires dans divers domaines, assurée par l’équipe du SIG et des fonctionnaires du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et du Bureau de la gestion des ressources humaines; | UN | )ﻫ( التدريب المخصوص من جانب فريق النظام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية لمجموعات مختارة من الموظفين بشأن مسائل محددة؛ |