"والحقيبة الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Français

    • et de la valise diplomatique
        
    • et de valise diplomatique
        
    • et la valise diplomatique
        
    • et valise diplomatique
        
    • à la valise diplomatique
        
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Poste transféré au Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Le programme a continué à harmoniser les modalités de fonctionnement des services de courrier et de valise diplomatique pour qu'ils puissent gagner en efficience et en efficacité. UN وواصل البرنامج مواءمة العمليات التشغيلية للبريد والحقيبة الدبلوماسية من أجل تحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة.
    a) Planifier, coordonner et gérer les opérations concernant le courrier et la valise diplomatique; UN (أ) تخطيط وتنسيق وإدارة عمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Courrier et valise diplomatique/Groupe de la gestion des finances/Assistants (voyages) UN مساعدون لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية/وحدة رصد الرحلات الجوية/السفر
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والسجلات
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل
    1 responsable du courrier et de la valise diplomatique recruté sur le plan international (services généraux) et 2 assistants recrutés sur le plan national (services généraux) UN مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة ذات الصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Section des services spéciaux a atteint un taux de 90 % de satisfaction de ses clients avec les services de courrier et de la valise diplomatique. UN وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Elle sera aussi chargée de l'archivage, de la production et de la distribution des documents et de l'administration du courrier et de la valise diplomatique. UN كما سيكون القسم مسؤولا أيضا عن المحفوظات وانتاج الوثائق وتوزيعها والترتيبات المتعلقة بخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Le nombre d'organismes qui font appel aux services fournis dans le cadre du dispositif de gouvernance commun a continué d'augmenter : il est de 14 pour les services de voyage, 34 pour les services pays hôte et 18 pour les services du courrier et de la valise diplomatique. UN وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN كما أن الشعبة مسؤولة عن إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Le Groupe du courrier, de la valise diplomatique et de l'enregistrement, qui relève actuellement de la Section de la gestion du matériel de la Base, deviendrait le < < Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique > > et relèverait du Service d'appui. UN وستُصبح وحدة البريد والحقيبة والسجل الموجودة حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل ضمن خدمات الدعم.
    d) Communications (1 774 300 dollars), couvrant les frais d'affranchissement et de valise diplomatique. UN (د) الاتصالات (300 774 1 دولار)، بما في ذلك أجرة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Les frais de communication par réseaux commerciaux, y compris les frais de téléphone, de télécopie et de valise diplomatique, sont estimés à 36 000 dollars d’après les dépenses enregistrées jusqu’à présent. UN وتقدر تكاليف الاتصالات التجارية، بما فيها الهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار استنادا إلى الخبرة المكتسبة في مجال اﻹنفاق.
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية
    Des progrès ont été constatés pour ce qui est d'assurer le bon fonctionnement de l'Office en ce qui concerne la gestion financière et le suivi des engagements non réglés, la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, et le courrier et la valise diplomatique. UN وأُحرز تقدم على صعيد تيسير الفعالية والكفاءة في أداء المكتب فيما يتعلق بالإدارة المالية ورصد الالتزامات غير المصفاة، وإدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Courrier et valise diplomatique UN البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Compte tenu du caractère fonctionnel des opérations relatives au courrier et à la valise diplomatique ainsi qu'à la gestion et à la tenue à jour des documents officiels de la Mission, la Section comprend du personnel spécifique chargé de ces fonctions, provenant de l'ancienne Section des services généraux. UN ونظرا للطبيعة الفنية لعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية وإدارة السجلات الرسمية للبعثة ومسكها، يضم القسم موظفين مسؤولين عن أداء تلك المهام يعاد توزيعهم من قسم الخدمات العامة المنحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus