:: Cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York; | UN | :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions intéressant les travaux de la Commission | UN | القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة |
Rappelant également la Déclaration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies ainsi que la Déclaration du Millénaire, adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquantecinquième sessions, respectivement, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والخامسة والخمسين على التوالي، |
En qui concerne la Commission de la condition de la femme, elle a participé à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. | UN | وفيما يتعلق بلجنة وضع المرأة، شاركت المنظمة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
:: Participé aux cinquante-deuxième, cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme; | UN | :: حضور الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة؛ |
Les membres ci-après ont été élus pour siéger au Bureau des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions : | UN | وقد انتُخب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين: |
Structure et organisation des tables rondes qui se tiendront lors des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission des stupéfiants | UN | شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة التي ستُعقد خلال دورتي لجنة المخدرات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
II. Ordre du jour des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions | UN | جدولا أعمال الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
A. Rapporteurs pour les pays dont les rapports ont été examinés par le Comité à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions | UN | المقررون القطريون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
VII. Liste des documents publiés pour les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions du Comité | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة |
Liste des documents publiés pour les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions du Comité | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة |
Le Comité fait observer que la prévision de dépenses concerne en fait les présidents des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. | UN | وتبين اللجنة أن التقدير هو بالفعل لدعم رئيسي الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
À ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, le Comité a décidé en 1995 de ne pas solliciter de mesure provisoire au titre de l'article 86. | UN | وقررت اللجنة، أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في عام ١٩٩٥، عدم منح حماية مؤقتة بموجب أحكام المادة ٨٦. |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions : | UN | 37 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
Cette question a été examinée par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/96 H et 55/172). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/96 حاء و 55/172). |
À ses cinquante-troisième et cinquante-cinquième sessions, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur la sécurité internationale de la Mongolie et sur son statut d'État exempt d'armes nucléaires. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين قرارات بشأن أمن منغوليا ووضعها الدولي كمنطقة خالية من الأسلحة النووية. |
Rappelant également la Déclaration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies ainsi que la Déclaration du Millénaire, adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquantecinquième sessions respectivement, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والخامسة والخمسين على التوالي، |
Rappelant également la Déclaration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies ainsi que la Déclaration du Millénaire, adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquantecinquième sessions, respectivement, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيهما الخمسين والخامسة والخمسين على التوالي، |
Des délégations de l'Institut ont participé aux cinquante deuxième, cinquante troisième, cinquante quatrième et cinquante cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme. | UN | شاركت وفود من المعهد في الدورات الثانية والخمسين، والثالثة والخمسين، والرابعة والخمسين، والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
1. Prend acte des rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur les travaux de ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième et de ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين() ودورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين()؛ |
Ces rapports ont été présentés à l'Assemblée générale respectivement à sa quarante-neuvième, cinquante-deuxième et cinquante-cinquième session (A/49/316, A/52/316 et A/55/281). | UN | وقدمت هذه التقارير إلى الجمعية العامة في دوراتها التاسعة والأربعين والثانية والخمسين والخامسة والخمسين(A/49/316؛ و A/52/316.؛ وA/55/281). |
9. Recommande à la SousCommission de conserver, lors de ses futures sessions, les heureuses innovations de la cinquantetroisième session, confirmées aux cinquantequatrième, cinquantecinquième et cinquantesixième sessions, notamment: | UN | 9- توصي بأن تواصل اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة الابتكارات الناجحة التي اتبعتها في دورتها الثالثة والخمسين، والتي تم تأكيدها في دوراتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، وخاصة من خلال القيام بما يلي: |
À l’occasion de la cinquante-quatrième et de la cinquante-cinquième sessions de l’Assemblée générale, le Département des affaires de désarmement devra s’efforcer encore davantage de fournir des résumés factuels en tant qu’introduction ou annexe à la série de rapports qu’il établira sur la demande de l’Assemblée. | UN | بالنسبة للدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجمعية العامة، ينبغي ﻹدارة شؤون نزع السلاح أن تزيد تطوير ممارسة توفير الملخصات الوقائعية كمقدمة أو ملحق لمجموعة مختارة من التقارير التي تعدها بناء على طلب الجمعية. |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question à ses cinquante-deuxième à cinquante-cinquième sessions (résolutions 52/164, 52/165, 53/108, 54/110 et 55/158). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دورتيها الثانية والخمسين والخامسة والخمسين (القرارات 52/164 و 52/165 و 53/108 و 54/110 و 55/158). |